Isaías 61

ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 ናንጊና ናንጋ ጎዳኮ ዓያና ታኣና ዓኣኔ፤
1 O Espírito do Senhor Deus está sobre mim, porque o Senhor me ungiu para pregar boas-novas aos quebrantados, enviou-me a curar os quebrantados de coração, a proclamar libertação aos cativos e a pôr em liberdade os algemados;
2 ናንጊና ናንጋ ጎዳኮ ማኣሪፆ ሌዖና
2 a apregoar o ano aceitável do Senhor e o dia da vingança do nosso Deus; a consolar todos os que choram
3 ፂዮኔይዳ ዖያ ዓሶም ኮይሳ ባኮ ዒንጋንዳጉዲ
3 e a pôr sobre os que em Sião estão de luto uma coroa em vez de cinzas, óleo de alegria, em vez de pranto, veste de louvor, em vez de espírito angustiado; a fim de que se chamem carvalhos de justiça, plantados pelo Senhor para a sua glória.
4 ዔያታ ሚና ዶዒ ሻሂንቴ ካታሞ ማሂ ማዣንዳኔ፤
4 Edificarão os lugares antigamente assolados, restaurarão os de antes destruídos e renovarão as cidades arruinadas, destruídas de geração em geração.
5 ሜሌ ዓጫፓ ሙኬ ዴራ ዒንሢኮ ቆልሞ ሄንቃንዳኔ፤
5 Estranhos se apresentarão e apascentarão os vossos rebanhos; estrangeiros serão os vossos lavradores e os vossos vinhateiros.
6 ዒንሢ ጋዓንቴ «ናንጊና ናንጋ ጎዳኮ ቄኤሶ» ጌይንታንዳኔ፤
6 Mas vós sereis chamados sacerdotes do Senhor , e vos chamarão ministros de nosso Deus; comereis as riquezas das nações e na sua glória vos gloriareis.
7 ታ ዴራ ቦርሲንቴ ቤዞ ጳንጬ ቦንቾ ዴንቃንዳኔ፤
7 Em lugar da vossa vergonha, tereis dupla honra; em lugar da afronta, exultareis na vossa herança; por isso, na vossa terra possuireis o dobro e tereis perpétua alegria.
8 ታኣኒ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ፒዜ ዎጌ ናሽካኔ፤
8 Porque eu, o Senhor , amo o juízo e odeio a iniquidade do roubo; dar-lhes-ei fielmente a sua recompensa e com eles farei aliança eterna.
9 ዔያቶኮ ዜርፃ ካኣቶና
9 A sua posteridade será conhecida entre as nações, os seus descendentes, no meio dos povos; todos quantos os virem os reconhecerão como família bendita do Senhor .
10 ታኣኒ ናንጊና ናንጋ ጎዳና ኮሺ ዎዛዻኔ፤
10 Regozijar-me-ei muito no Senhor , a minha alma se alegra no meu Deus; porque me cobriu de vestes de salvação e me envolveu com o manto de justiça, como noivo que se adorna de turbante, como noiva que se enfeita com as suas joias.
11 ሳዓ ዔኤቢ ባቃልሳሢጉዲ
11 Porque, como a terra produz os seus renovos, e como o jardim faz brotar o que nele se semeia, assim o Senhor Deus fará brotar a justiça e o louvor perante todas as nações.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 61, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.