Isaías 31

ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 ሚርጌ ፓራሢንታ ሳርጌሎ ዖይቶንታ ፖኦሊሳኣ ዓኣ ዶዶ ማዔ ጊብፄኮ ዖሎ ዓሶ ጉሙርቂ ማኣዳሢ ዴንቃኒ ዒኢካ ዴንዳ ዓሶም ባዴዔ! ዔያታ ዒስራዔኤሌኮ ዱማዼ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ማኣዶ ሺኢቁዋሴ፥ ሃሣ ዒዛኮ ዳምቦዋ ዔያታ ዔኩዋሴ።
1 Ai daqueles que vão ao Egito buscar socorros, e que contam com a cavalaria, que se fiam no número de carros e no valor dos cavaleiros, em vez de voltarem seus olhares para o Santo de Israel e de consultarem o Senhor.
2 ጋዓንቴ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዔሮኬ፤ ዱማ ዱማ ባይዛ ባኣዚያ ዒ ዔኪ ሙካኔ፤ ዒ ኬኤዜ ቃኣሎ ጊንሢም ማሁዋሴ፤ ፑርቶ ዓሶ ማኣሮና ዬያ ፑርቶ ዓሶ ማኣዳ ዓሶ ባይዛኒ ዒ ዔቃኔ።
2 Entretanto, ele também é sábio, e faz vir o mal; não retira sua palavra, e se ergue contra a casa dos maus, e contra a ajuda daqueles que fazem o mal.
3 ጊብፄ ዓሳ ዓሲ ማዓንዳፓዓቴም ፆኦሲቱዋሴ፤ ፓራሢያ ዔያቶኮ ሃይቃ ሼምፔና ዓኣያ ማዓንዳፓዓቴም ዓያናቱዋሴ፤ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዻጋዺ ዔቃ ዎዶና ማኣዳያ ማዔ ካኣቲ ዹቂንታንዳኔ፥ ማኣዲንታ ካኣቲያ ዶዓንዳኔ፥ ላምዓሢ ዎሊ ዔኪ ባይቃንዳኔ።
3 O egípcio é homem e não deus, seus cavalos são carne e não espírito. Quando o Senhor estender a mão, o protetor cambaleará e o protegido cairá. E eles perecerão conjuntamente.
4 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ታኣም ሂዚ ጌዔኔ፦ «ዞቢ ቆልሞ ዎዺ ጉዻ ዎዶና ቆልሞ ሄንቃ ናኣታ ዎሊ ዔኤሊ ዎዚ ዒላቴቴያ ዔያቶኮ ዒላታ ዞባሢ ዒጊቹዋሢጉዲ ታኣኒያ ቢያ ባኮ ዎይሣ ጎዳ ፂዮኔ ዹኮና ጌሜሮናይዳ ዖልዚሮ ኬዳንዳኔ።
4 Eis, pois, o que me diz o Senhor: Assim como ruge um leão, um jovem leão que defende sua presa, ainda que se congregue contra ele um tropel de pastores, sem se deixar intimidar pelos seus gritos, e sem recuar diante do número, assim o Senhor dos exércitos descerá ao combate, sobre o monte de Sião e sobre sua colina.
5 ካፒ ፔኤኮ ማኣራ ዓኣ ናኣቶ ዔኤቢ ዔካያይዳፓ ቃዛኒ ባራኒ ዓጮ ሺራሢጉዲ ታኣኒ ቢያ ባኮ ዎይሣ ጎዳ ዬሩሳላሜ ዔኤቢ ሄሉዋጉዲ ቃዛንዳኔ፥ ላኣጋንዳኔ፥ ዓውሳንዳኔ፥ ዑፃኣ ሺሪያ ታ ዒዞ ዻቂሻንዳኔ።
5 Como aves que voam, o Senhor dos exércitos protegerá Jerusalém, pondo-a ao abrigo, libertando-a, poupando e salvando.
6 «ዒስራዔኤሌ ዴሬዮቴ! ጋፒ ዒንሢ ዒፄሢ ባንሢ ማዑዋቴ!
6 Voltai, pois, filhos de Israel, àquele de quem estais tão profundamente separados.
7 ዒንሢኮ ጎሞ ኩጮና ቢሮንታ ዎርቆንታይዳፓ ዒንሢ ኮሼ ሜሌ ፆኦዞ ቢያ ዢቢ ዒንሢ ሃሻንዳ ዎዴ ሙካንዳኔ።
7 Naquele dia cada um lançará fora seus ídolos de prata e seus ídolos de ouro, obras de vossas mãos criminosas.
8 ዓሶኦሬ ዓሳ ዓሲሮ ማዒባኣ ጬንቻ ዓፓሮና ሃይቃንዳኔ፤ ዬያ ጬንቾ ዓፓሮ ቤርታ ዔያታ ዔቃዓኬ፤ ዔያቶኮ ዼጌ ዓሳ ዎልቄና ማዺሾ ማዾ ማዻንዳኔ።
8 O assírio cairá sob os golpes de uma espada que não é de homem, uma espada que não é de um mortal e fará dele sua presa. Ele fugirá diante da espada, e seus jovens guerreiros serão subjugados.
9 ዲቃሣ ባኣዚ ሙካ ዎዶና ዔያቶኮ ዋርዲያ ዶዓንዳኔ፤ ዔያቶ ዖሎ ዓሶኮ ሱኡጋ ፔኤኮ ባንዴሮ ሃሺ፥ ጎጋይቂ ጎጋይቂ ጳሽካንዳኔ።» ታማ ፂዮኔይዳ፥ ናኣባና ዬሩሳላሜይዳ ማዔ ናንጊና ናንጋ ጎዳሢ ሃያ ኬኤዜኔ።
9 Seu rochedo desaparecerá de terror, seus chefes, espavoridos, abandonarão seu estandarte. Palavra do Senhor, cujo fogo está em Sião, e a fornalha em Jerusalém.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.