Hebreus 1

ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 ፆኦሲ ሚና ዱማ ዱማ ጎይሢና፥ ፔ ማሊፆ ኬኤዛ ዓሶ ዛሎና፥ ኑ ዓዶንሢም ሚርጌ ዎዴ ኬኤዜኔ፤
1 Havendo Deus, outrora, falado, muitas vezes e de muitas maneiras, aos pais, pelos profetas,
2 ሃሢ ጋዓንቴ ሃኖ ጋፒንፆ ዎዶና ቢያ ባኮ ዒዛም ዒ ማሄ፥ ፔ ናዓሢ ዛሎና ኑም ኬኤዜኔ፤ ዓጫ ቢያ ማዢንቴሢ ዒዛናኬ።
2 nestes últimos dias, nos falou pelo Filho, a quem constituiu herdeiro de todas as coisas, pelo qual também fez o universo.
3 ዒዚ ፆኦሲ ቦንቾኮ ማላታ ሃሣ ዒዛኮ ዓኣ ዖኑማኣ ፆኦሲና ዎላ ፔቴ ማዓያኬ፤ ጊንሣ ሃሣ ቢታንታ ዓኣ ቃኣሎና ሳዖንታ ዓኣ ባኮ ቢያ ፔቴይዳ ዒ ዓርቄያኬ፤ ዓሶኮዋ ዒ ጎሞ ጌኤሼስካፓ ጫሪንጮይዳ ዼኤፖ ፆኦዛሢኮ ሚዛቆ ዛላ ዴዔኔ።
3 Ele, que é o resplendor da glória e a expressão exata do seu Ser, sustentando todas as coisas pela palavra do seu poder, depois de ter feito a purificação dos pecados, assentou-se à direita da Majestade, nas alturas,
4 ዒዛም ጌሢንቴ ሱንፃ ኪኢታንቾ ሱንፆይዳፓ ባሼ ማዔ ጎይፆና ፆኦሲኮ ናዓሢ ኪኢታንቾይዳፓ ቢያ ባሻያኬ።
4 tendo-se tornado tão superior aos anjos quanto herdou mais excelente nome do que eles.
5 ዎይቲ ጌዔቴ ፆኦሲ ኪኢታንቾ ባኣካፓ፦
5 Pois a qual dos anjos disse jamais: Tu és meu Filho, eu hoje te gerei? E outra vez: Eu lhe serei Pai, e ele me será Filho?
6 ፆኦሲ ፔኤኮ ቶይዶ ናዓሢ ዓጮ ዳካኣና፦
6 E, novamente, ao introduzir o Primogênito no mundo, diz: E todos os anjos de Deus o adorem.
7 ኪኢታንቾ ዛሎ ጋዓንቴ፦
7 Ainda, quanto aos anjos, diz: Aquele que a seus anjos faz ventos, e a seus ministros, labareda de fogo;
8 ፔ ናዓሢ ዛሎ ጋዓንቴ፦
8 mas acerca do Filho: O teu trono, ó Deus, é para todo o sempre; e: Cetro de equidade é o cetro do seu reino.
9 ፂሉሞ ኔ ናሽኪ ፑርቱሞ ኔ ዒፄኔ፤
9 Amaste a justiça e odiaste a iniquidade; por isso, Deus, o teu Deus, te ungiu com o óleo de alegria como a nenhum dos teus companheiros.
10 ዬያጉዲ ሃሣ፦
10 Ainda: No princípio, Senhor, lançaste os fundamentos da terra, e os céus são obra das tuas mãos;
11 ዬያታ ቢያ ባይቃንዳኔ፤
11 eles perecerão; tu, porém, permaneces; sim, todos eles envelhecerão qual veste;
12 ሃሣ ኔ ዔያቶ ዼኤፒ ኮኦቴጉዲ ጳንጫንዳኔ፤
12 também, qual manto, os enrolarás, e, como vestes, serão igualmente mudados; tu, porém, és o mesmo, e os teus anos jamais terão fim.
13 ፆኦሲ ፔኤኮ ኪኢታንቾ ባኣካፓ፦
13 Ora, a qual dos anjos jamais disse: Assenta-te à minha direita, até que eu ponha os teus inimigos por estrado dos teus pés?
14 ዓካሪ ኪኢታንቻ ዻቃዞንሢ ማኣዳኒ ፆኦሲፓ ዳኪንቲ ማዻ፥ ዓያኖቱዋዓዳ?
14 Não são todos eles espíritos ministradores, enviados para serviço a favor dos que hão de herdar a salvação?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.