2 Tessalonicenses 1

Mvù Ŋgɔ̀ŋ Feê (MCU) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Né mè Pɔ̂l mé Silvên bɔ̂ Timotê nyagá njií né mé bɔ̀ŋ biì ké Tesalonîk, bí bɔ̀ɔ́ mé né gi beè Tele beèh Càŋ bɔ̂ Fehtoò beèh Yeésò *Kristò dɔɔ́ŋ.
1 Paulo, Silvano e Timóteo à igreja dos tessalonicenses, reunida em Deus, nosso Pai, e no Senhor Jesus Cristo.
2 Tele beèh Càŋ bɔ̂ Fehtoò beèh Yeésò Kristò a, kúlú bí, bɔ́ haá bí dɔlê.
2 A vós, graça e paz da parte de Deus Pai e do Senhor Jesus Cristo!
3 Bɔ̀ nùàr mò, béh vrà lòm Càŋ felè biì, béh té sòn dù. Mɔ béh né ménâ bɔɔ́, sâ né teèn yilá. Lòù sam, bí né temé cén kwaá ŋgulí huɔɔ́m, né tetoò yaám ndeé; gwaân mé dé kàn né mbeí lètenè biì gwaán doô né naŋ ndɔ.
3 Sentimo-nos na obrigação de incessantemente dar graças a Deus a respeito de vós, irmãos. Aliás, com muita razão, visto que a vossa fé vai progredindo sempre mais e desenvolvendo-se a caridade que tendes uns para com os outros.
4 Béh mé yilí biì te bɔ̀ŋ bɔ̀ Yeésò bɔ̀ bèh dɔɔ́ŋ hên punó gɔ né mé njéh. Gèh sieè mé bí né lom mé temé cén sie huɔɔ́m sâ né baga dé gècên. Bɔ́ né mene bí teèn bunó, bɔ́ né mene bí gèr feh keéh, mé njéh mene bí temé teèn sɔ̀m ŋgwéh; béh hên punó gɔ né mé njéh.
4 De sorte que nos gloriamos de vós nas igrejas de Deus, pela vossa constância e fidelidade no meio de todas as perseguições e tribulações que sofreis.
5 Bí né ménâ yoló, te ŋené yuo kelà teèn, ye Càŋ ju tena yií né teèn, wa dé *Lò Càŋ yilâ bí nde né wulú ma. Lòù sam, bí dàm gèr hên yoló laré né felè Lò Càŋ sâ.
5 Elas constituem um indício do justo juízo de Deus e de que sereis considerados dignos do Reino de Deus, pelo qual padeceis.
6 Yila né teèn ndɔ. Càŋ bɔ̀ njèh dɔɔ́ŋ bɔɔ́ gi nde né te ceér-e te ceér-e. Bɔ̀ɔ́ mé né bí gèr feh keéh hèllè, à nde né bɔ́ gèr sâ horó haá cuú,
6 De fato, justo é que Deus dê em paga aflição àqueles que vos afligem;
7 te bí bɔ̀ɔ́ mé né gèr ŋené, kwa seér cu dù kɔɔ́. Béh nde né ménâ kwa ndɔ. À ndeè mân bɔɔ́ nde né loù mé Fehtoò beèh Yeésò cuù nde né teèn.
7 e a vós, que sois afligidos, o alívio, juntamente conosco, no dia da manifestação do Senhor Jesus. Ele descerá do céu com os mensageiros do seu poder,
8 à wa ndeè né te leba weè, te à weh bɔ̀ Càŋ-kɔ́ seé, à nde né bɔ̀ tàŋ-tie bɔ̀ seé ménâ weh ndɔ. Lòù sam, bɔ́ temé te Njàgà Bagaà Fehtoò beèh Yeésò kwá njí ŋgwéh.
8 por entre chamas de fogo, para fazer justiça àqueles que não reconhecem a Deus e aos que não obedecem ao Evangelho de nosso Senhor Jesus.
9 Bɔ́ nde né te gèr dé nyèmà mé nyèmà nyoló le, bɔ́ leba den gèr ké ndɔ́ŋ-ndɔ̀ŋ, bɔ́ dé bɔɔ̀n *sùsùm Nùà Dueè yoòr bɔɔ̀n ŋgwé ndé cú, bɔ́ te ŋgùlù seèn-e yílá nyì ndé cú ndɔ.
9 Eles sofrerão como castigo a perdição eterna, longe da face do Senhor, e da sua suprema glória.
10 Mɔ à ndeè baá loù sâ cuû, bɔ̀ dé seèn nde né bú seén; bɔ̀ɔ́ mé né gi temé yoòr seèn kwaá njií dɔɔ́ŋ nde né mé bú *sumú kuú. Loù sâ bí dɔɔ́ŋ, bí nde gi né lètenè bɔ̀ sâ bɔ̀ ndɔ. Lòù sam, ŋgòr Càŋ mé béh lé naâ bí tueé doô, bí né temé teèn kwaá njií.
10 Naquele dia ele virá e será a glória dos seus santos e a admiração de todos os fiéis, e vossa também, porque crestes no testemunho que vos demos.
11 Béh Càŋ felè biì cu dɔɔ́ŋ hên dua den né dé cî. Béh ye Càŋ a, bɔ́ te bí den komo dene jéjêg mé à né bí mé njéh yilá doô. Béh ye bú a, kúkùr seèn à há bí terreb teèn, te bí bɔɔ́ komo bagaà mé bí né gwaán doô; bɔ̀ seé mé bí bɔɔ́ né mé yilí seèn dɔɔ́ŋ, bú a, nyén ŋgúlí gí bɔ́ nyeèn ndɔ.
11 Nesta esperança suplicamos incessantemente por vós, para que nosso Deus vos faça dignos da vossa vocação e que leve eficazmente a bom termo todo o vosso zelo pelo bem e a atividade de vossa fé.
12 Mɔ né mân, sâ yilí Fehtoò beèh Yeésò nde né felè biì lieé ŋagá, bí nde né mé bú lieé nyegé ndɔ. Bɔ̀ njií hên dɔɔ́ŋ Càŋ bɔ̂ Yeésò Kristò Fehtoò beèh nde né mé húɔ́m-temé bɔɔ̀n dé lòù bɔɔ́ gií.
12 Para que seja glorificado o nome de nosso Senhor Jesus em vós, e vós nele, segundo a graça de nosso Deus e do Senhor Jesus Cristo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.