Gálatas 5
Managalasi NT (MCQ_SPP) vs BKJ
1 Nú ꞌahijaho unenuꞌa ꞌahopuni harura hara pahihuni jihunaꞌe Kerisoho nú venume hanasinaꞌe rejara. ꞌEnakúne majamano kisinaꞌe rene namina vaꞌavara kaivo kúꞌo pwea rene harura hari hijujaꞌinaꞌe pareꞌavara.
1 Firmemo-nos, portanto, na liberdade com que Cristo nos libertou; não nos submetamos outra vez ao jugo da escravidão.
2 Heha! Na Porura ja ꞌwaravu. Ja sisa ꞌuhuaꞌavajaho Kerisoho jonunaꞌa maa paꞌanaꞌe rehuna.
2 Eis que eu, Paulo, vos declaro, que se vós vos circuncidardes, de nada vos servirá Cristo.
3 Na kúꞌo ꞌwaravu. Ea irara sisa ꞌuhuujaho hu tamana mahoꞌo ꞌararihihuni harura hari hinu.
3 E testifico novamente, a todo homem que for circuncidado, ele está obrigado a observar toda a lei.
4 ꞌEnakaivo ja tamanijara venae arira rehunaꞌe saraꞌavajaho ja maiji vwihaniujaho ja niarihume paranana. ꞌEne Kerisoho jonunaꞌa ꞌuhuusahana.
4 Cristo torna-se sem efeito para vós que procurais a justificação pela lei; vós decaístes da graça.
5 Ijihuni maijaho nú ꞌAvena vaja ꞌee nimairoa vajijino ariramaiji nimaa rojiꞌi ꞌajaha hiju.
5 Porque nós, pelo Espírito, aguardamos a esperança da justiça pela fé.
6 Ijihuni maijaho Jesu Keriso oni vajijaho sisa ꞌuhuahiꞌina ho paꞌuhuahiꞌinijaho natohwa pana kaivo nimaa rone oja ꞌekaravujara natohwijahuna.
6 Porque, em Jesus Cristo, nem a circuncisão nem a incircuncisão valem alguma coisa, mas a fé que opera pelo amor.
7 Ja nimamaaꞌe vejara vo irara tanuꞌurihuꞌe nimaijaho pavejo?
7 Corríeis bem; quem, pois, vos impediu para que não obedecêsseis à verdade?
8 Ike iraka kaꞌene venauꞌe ja panimaa vejujaho Godi kaꞌene ja ꞌumena jihunaꞌi rena rohuna pana.
8 Esta persuasão não vem daquele que vos chama.
9 ꞌEnakaꞌivo isitia maꞌuꞌua vo ijara vejuꞌe harava emarena ꞌurinuna.
9 Um pouco de fermento leveda toda a massa.
10 ꞌEne na Natohwi jihuni vaji nimaa vetiujaho ja vwiha ꞌahoꞌa karaa ani paꞌekahuna. ꞌEnakaivo ea kaꞌene joni vwiha vejuꞌe puruva retiujaho hu ea irara avamajaho hu maiꞌo huni eha apehuna.
10 Tenho confiança em vós, por meio do Senhor, que de maneira alguma mudareis de opinião; mas aquele que vos perturbar será julgado por isto, seja quem for.
11 ꞌEnakaivo vwehu nune na sisa ꞌuhuahuji rone majaa najahujaho irakijihunaꞌe Jua na majaa ruariho? Ijaꞌinaꞌe reꞌamajaho korosi jihuni vuꞌa kaꞌene rone ꞌwavujaho areve parahuna.
11 E eu, irmãos, se ainda prego a circuncisão, por que, então, ainda sofro perseguição? Assim, a ofensa da cruz teria cessado.
12 Maijaho ea kaꞌene ja ruarahujija sisa ꞌee maijiꞌi mahoꞌo ꞌuhuahe paareꞌipisa mamaa vejaꞌa.
12 Bom seria que fossem cortados, aqueles que vos perturbam.
13 Vwehu nune ijihuni maijaho ja unenuꞌu ꞌahopuni harura hari pahihuni jihunaꞌe iji pijihana. ꞌEnakúne hanasina kaꞌene jara apejujaho paveje hahijihuni ura ijaho paveꞌavara. ꞌEnakaivo oja ꞌekaravuri vajijino niꞌajaravara.
13 Porque vós, irmãos, fostes chamados à liberdade. Apenas não useis da liberdade para dar ocasião à carne, mas para servir uns aos outros em amor.
14 Ijihuni maijaho varapa mapokijaho roe ira kwinuꞌwi ikehuni vaji ahume ꞌwaramana. Ja joni haha oja mihujaꞌinaꞌe ea kaꞌene joni rori hijujija oja miꞌavara.
14 Porque toda a lei é cumprida em uma só palavra, nesta: Amarás ao teu próximo como a ti mesmo.
15 ꞌEnakaivo ja kari mwatume iki mwatume ꞌee pijaꞌoꞌaraviꞌi hiꞌavajaho hami ꞌajoꞌaravara vejuroꞌi ja mahoꞌo iꞌisúmahe paꞌareꞌejakúne oja maꞌaraꞌavara.
15 Mas se vos mordeis e vos devorais uns aos outros, vede que não acabeis por vos destruirdes uns aos outros.
16 ꞌEne na ijá ꞌiavu ꞌAvena vaji hina onareje hahijihuni ura ijija paveꞌavara.
16 Isto vos digo: Andeis no Espírito, e não satisfareis os desejos da carne.
17 Ijihuni maijaho hahijihuni ura ijija ꞌAveni jihuni ura ijiꞌo ninakaramuna ꞌee ꞌAveni jihuni ura ijiꞌo hahijihuni ura kwino parena namuna. ꞌEne pu noꞌo ninakaravu jihunaꞌe ja iraka kaꞌene ura renaujija pavejura.
17 Porque os desejos da carne se opõem aos do Espírito, e os do Espírito contra os da carne, pois opõem-se um ao outro, a fim de que não consigais fazer o que quereis.
18 ꞌEnakaivo ja ꞌAvenijara uranie vaꞌamajaho ja tamana huni harura hara pahiju.
18 Porém, se deixardes que o Espírito vos guie, já não estais sob a lei.
19 ꞌEnaꞌomo hahijara ura rejuꞌe miꞌimiꞌimujaho ikena. ꞌUasa vejujine hurecharavujine ꞌee hahijara itumujihi vejujina.
19 Ora, as obras da carne são manifestas e aqui estão: Adultério, fornicação, impureza, lascívia,
20 ꞌEne godi iraꞌataꞌe oja mihura ꞌee masiharame ꞌee sena vitiꞌarame ꞌee uraꞌarame ea ꞌahopuni ruha ho kukua kime ajiname ꞌee matatasu vene ꞌee ranaꞌarame ꞌee ahaarame ꞌee ituha ꞌoiꞌoi remaravura.
20 idolatria, feitiçaria, ódio, discórdia, rivalidade, ira, porfia, rebeliões, heresias,
21 ꞌEne itunume ꞌee toa sisea ine nanamie ꞌee ruasarame ꞌee uneunecha ikaꞌina kaꞌene na niꞌwaravu jaꞌinaꞌe ꞌwaravu. Ea kaꞌene uneunecha sisea ikihi vejujija Godoni ara kaꞌene Hura Kiniaꞌe rena hinuni kwaa ijaho areri pavahuna.
21 invejas, homicídios, bebedeiras, orgias e outras coisas semelhantes. A respeito dessas coisas vos falo, como já vos falei outrora, que os que praticam tais coisas não hão de herdar o reino de Deus.
22 ꞌEnakaivo ꞌAveni jihuni ꞌinijija ikena. Oja ꞌekaravujine ꞌee mariꞌuvujine matauma hijujine ꞌee chochumano hijujine ꞌee swasina rejujine ꞌee mamaa vejujine ꞌee pauchaꞌasahiꞌi vena ihajinanavujina.
22 Mas o fruto do Espírito é: Amor, alegria, paz, paciência, benignidade, bondade, fé,
23 Vivinui hijiꞌine ꞌee ꞌajoꞌaravujine uneunecha ikaꞌinijija varapa paꞌana.
23 brandura, temperança; contra essas coisas não há lei.
24 ꞌEnaꞌomo iviamaa ea kaꞌene Kerisounaꞌe rejajija pu hahijara itumuna ꞌee ura rena paranujija nikorosia ꞌahi ꞌaniara.
24 Pois aqueles que são de Cristo já crucificaram a carne com as paixões e concupiscências.
25 ꞌEne nú Godoni ꞌAvena vaji hijura reꞌavajaho roe ijí Godoni ꞌAvena vaja kajino ꞌurahoja.
25 Se vivemos pelo Espírito, andemos também no Espírito.
26 ꞌEnakúne roe nú pakehi kehi one ꞌee ea sivia ꞌwaravujija areme ꞌee ea ꞌahopuni ruha ꞌeka kaꞌirono itunavujija areva.
26 Não sejamos ávidos da vanglória, provocando uns aos outros, invejando uns aos outros.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gálatas 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.