Efésios 1
Kálaad Zɛmbî : Sɔ ̧ á Gúgwáan (MCP) vs VC
1 Mə Pwôl, muud Zɛmbî nyə a fɛ́ɛ́sh nə́ mə bə́g *muud lwámá mə Yésus-Krîst yɛ́, mə́ cilə bɨ́ miŋkɛ̧́ŋkɛ̧̂ mí búúd ɔ́ Yésus-Krîst, buud ɔ́ abúgʉ́lág.
1 Paulo, apóstolo de Jesus Cristo, pela vontade de Deus, aos cristãos de Éfeso e aos que crêem em Jesus Cristo.
2 Sɔ́ɔ́ŋgʉ́ wúsʉ́ Zɛmbî bá Cwámba Yésus-Krîst bwə́ ɔ́ sá bɨ́ mpaam, bwə́ ɔ́ sá nə́mə́ nə́ bɨ ŋgə́g nə cʉgə nə́ shɛɛ.
2 A vós, graça e paz da parte de Deus, nosso Pai, e da parte do Senhor Jesus Cristo!
3 Gúmə́ nə Zɛmbî, Sɔ́ɔ́ŋgʉ́ mə Cwámba wúsʉ́ Yésus-Krîst, nyə muud nyə á mə́ bwádan nə sə̂ kwoŋ mə *Krîst dɨ́, sá sə́ mənywa mâ *shíshim məváál mɛ̂sh joŋ dɨ́ gwɔ̂w yɛ́.
3 Bendito seja Deus, Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, que do alto do céu nos abençoou com toda a bênção espiritual em Cristo,
4 Nyə á bwey fɛ́ɛ́sh sə́ kwoŋ mə Krîst dɨ́ a nda fwo fwɔ̧ shí nə gwɔ̂w. Nyə a fɛ́ɛ́sh sə́ nə́ sə́ bə́g miŋkɛ̧́ŋkɛ̧̂, kú nə sá á jumʉ́g nyə́dɨ́ míshʉ́d. Ŋgə́lə bɛ̧ cɛɛlí nyə á cɛɛl sə́ yí,
4 e nos escolheu nele antes da criação do mundo, para sermos santos e irrepreensíveis, diante de seus olhos.
5 nyə á bwey bə nə cɛ̧ɛ̧lá nə́ a bá ŋwa sə́ tâŋ bwán bɛ́ kwoŋ mə Yésus-Krîst dɨ̂, váál jɔ̧jɔ̧ yéésh jé í á bə yí.
5 No seu amor nos predestinou para sermos adotados como filhos seus por Jesus Cristo, segundo o beneplácito de sua livre vontade,
6 Yéésh jé í á bə ntɔ́ shú nə́ sə́ ságʉ́sə́g məma mpaam nyə́ á sá sə́ kwoŋ mə́ ábábə yé dɨ́ yí.
6 para fazer resplandecer a sua maravilhosa graça, que nos foi concedida por ele no Bem-amado.
7 Zɛmbî nyə a mə́ yîl sə́ mə́nyámád nəcé məcií mə́ ábábə yé wɔɔŋgʉ́, a mə́ juu sə́ nə iwushí bísʉ́ nyə́dɨ́ kwoŋ dɨ́, nə ijuugá nə́mə́ bímbí məma mpáam nyɛ́.
7 Nesse Filho, pelo seu sangue, temos a Redenção, a remissão dos pecados, segundo as riquezas da sua graça
8 Zɛmbî nyə a mə́ bul bul sá sə́ mpaam nyɔɔŋgʉ́, juw sə́ zhɨɨ́ mə bə́ nə fʉg nə ikə́ŋ.
8 que derramou profusamente sobre nós, em torrentes de sabedoria e de prudência.
9 Nyə a mə́ sá nə́ sə́ mpúg jɔ̧jɔ̧ yuug jé nyə á ŋgə baagʉlə shwoó nə́ a bá zə sá lúu mə́ Krîst dɨ́ yí.
9 Ele nos manifestou o misterioso desígnio de sua vontade, que em sua benevolência formara desde sempre,
10 Nyə á ŋgə baagʉlə yuug jɔɔŋg nə́ a bá zə casʉlə gwo mwɔ́w mâ məzhúgʉ́lâ: í á bə nə́ a bá sɛɛŋg ísâ byɛ̂sh yə Krîst nə́ Krîst nyəmɛ́fwó a jwúg nə byo: tɔɔ isâ bísə́ gwɔ́w joŋ dɨ́ yí, tɔɔ byɔɔŋg bísə́ wa shí yí.
10 para realizá-lo na plenitude dos tempos - desígnio de reunir em Cristo todas as coisas, as que estão nos céus e as que estão na terra.
11 Zɛmbî nyə a mə́ ŋwa sə́ tâŋ kɔw dɛ́ lúu mə́ Krîst dɨ̂. Nyə a tɛ́ɛ́d bwey fɛ́ɛ́sh sə́ nə́mə́ nda yuug jé í á bwey bə nə́, nyə muud mə́ dʉ́ kyey nə isâ byɛ̂sh nda á cɛ́ɛl nə́ yɛ́.
11 Nele é que fomos escolhidos, predestinados segundo o desígnio daquele que tudo realiza por um ato deliberado de sua vontade,
12 Nyə á ŋwa sə́ tâŋ kɔw dɛ́ shú nə́, sə́ buud sə́ á tɛ́ɛ́d fwo bwey kwey bwágə́ lúu wə́ Krîst wá, sə́ dʉ́g ságʉsə váál á mpíyá nə gúmə́ yí.
12 para servirmos à celebração de sua glória, nós que desde o começo voltamos nossas esperanças para Cristo.
13 Nyə́dɨ́ kwoŋ dɨ́ wə́ Zɛmbî nyə á wá bɨ́ Ŋkɛ̧́ŋkɛ̧̂ Shíshim nyə á bwey kaag buud yɛ́, nyə á wá bɨ́ nyə tâŋ məyɨɨgyé mɛ́ ja bɨ́ á gwág ciyá á bʉ́bə́lɛ́ yí, ja bɨ́ á gwág Jɔ̧jɔ̧ Lâŋ ŋgə́ cʉg bɨ́ yí, nə́ ndɛɛ́ bɨ mú *búgʉla nyə yí.
13 Nele também vós, depois de terdes ouvido a palavra da verdade, o Evangelho de vossa salvação no qual tendes crido, fostes selados com o Espírito Santo que fora prometido,
14 Nyə a wá shé Shíshim yé wɔɔŋg mílámʉ́d tâŋ bɛ́ɛ́n nə́ a bá yə sə́ dʉ́sʉ́ kɔw lʉ́ mə́nywa ja á bá zə mɛɛl yîl kúl búúd jé mə́nyámád yí. Nəcé, nyə á kusə kúl búúd jɔɔŋgʉ́ nə́ í bág dʉ ságʉsə váál á mpíyá nə gúmə́ yí.
14 que é o penhor da nossa herança, enquanto esperamos a completa redenção daqueles que Deus adquiriu para o louvor da sua glória.
15 Sâ jɔɔŋg wə́ bɨ́ é gwág nə́, té mə́ á gwádʉga nə́ bɨ́ ŋgə *búgʉla Cwámba Yésus, bɨ ŋgə́ nə́mə́ cɛɛl obúgʉla bɛ̂sh yí,
15 Por isso também eu, tendo ouvido falar da vossa fé no Senhor Jesus, e do amor para com todos os cristãos,
16 mə ayɔ́wɛ́ ŋgə́lə yə Zɛmbî akíba shú dʉ́n ja jɛ̂sh mə́ ŋgə́ wá bɨ́ mə́jəgʉla mâm dɨ yí.
16 não cesso de dar graças a Deus por vós, lembrando-me de vós nas minhas orações.
17 Mə ŋgə jəgʉla nə́, Zɛmbî mə Cwámba wúsʉ́ Yésus-Krîst, Pʉpá á milwanə́ yə́g bɨ́ *shíshim á fʉg í é lwó bɨ́ nyə, sá nə́ bɨ́ mpúg nyə yí;
17 Rogo ao Deus de nosso Senhor Jesus Cristo, o Pai da glória, vos dê um espírito de sabedoria que vos revele o conhecimento dele;
18 a wág bɨ́ iŋgʉ́ŋgə́ŋ mísh mâ lámʉ́d, bɨ mpúg váál bwágə́ lúu búúd bwə́ dʉ́ bə nə ndɨ́ ja á jɔ̂w bwo yí, bɨ́ mpu bímbí lʉ́ zhwog ijimə́ ísâ á dʉ́ kaaw míŋkɛ̧́ŋkɛ̧̂ mi búúd myɛ́ yí,
18 que ilumine os olhos do vosso coração, para que compreendais a que esperança fostes chamados, quão rica e gloriosa é a herança que ele reserva aos santos,
19 nə məma yáág-yáág mísɔ́ɔ́lʉ́gʉ́ á dʉ sá shú sə́ obúgʉla myá, misɔ́ɔ́lʉ́gʉ́ á dʉ sá nə məma ŋkûl nyɛ́ ántɔ̧ minjɨ myá.
19 e qual a suprema grandeza de seu poder para conosco, que abraçamos a fé. É o mesmo poder extraordinário que
20 Məma ŋkûl ántɔ̧ minjɨ nyɔɔŋg wə́ nyə́ á wɛɛf gwúmʉ́shílə *Krîst nə́ ndɛɛ́ kə jil nyə nyə́dɨ́ mbwə̂ məncwûm joŋ dɨ́ gwɔ̂w yí.
20 ele manifestou na pessoa de Cristo, ressuscitando-o dos mortos e fazendo-o sentar à sua direita no céu,
21 Nyə á bʉ̂n Krîst gwɔ̂w a ntɔ̧ ísâ yâ məyídʉ́gʉ́ í ŋgə́ wá buud mə́nyámád yí, nə byɔɔŋg í ŋgə́ lwó buud mpə̂l yí, nə byɔɔŋg í ŋgə́ ntɔ̧ buud ŋkul yí, nə byɔɔŋg bísə́ nə icwámba yí; á ntɔ̧ sâ jɛ̂sh jí nə ŋkul gwiidɔw jínə́ tɔɔ wa cʉg ga dɨ́, tɔɔ jɔɔŋg cʉg í ŋgə́ zə shwóg yííd.
21 acima de todo principado, potestade, virtude, dominação e de todo nome que possa haver neste mundo como no futuro.
22 Zɛmbî nyə a mə́ wá ísâ byɛ̂sh Krîst dɨ́ mə́nyámád, nə́ ndɛɛ́, nda Krîst mə jwú nə isâ byɛ̂sh nə́, Zɛmbî mú tə̂l nyə lúu á *Dɔ̧ lʉ́ óbúgʉla,
22 E sujeitou a seus pés todas as coisas, e o constituiu chefe supremo da Igreja,
23 Dɔ̧ dɔɔŋgʉ́ í njúl nyúúl nyɛ́, í njúl lwándʉ́lá nə nyə, nyə muud ŋgə́ lwándʉlə sâ jɛ̂sh kʉ́l jɛ̂sh yɛ́.
23 que é o seu corpo, o receptáculo daquele que enche todas as coisas sob todos os aspectos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.