João 1
Topa Yõg Tappet (MBLNT) vs AAI
1 Hõmã 'ũhittap 'ap xip'ah hãm xexka', ha ta' xip Yeyox, tu Yeyox 'ãxet'ax nõy hã: Topa yõg Hãm'ãktux. Kaxĩy. Yã tikmũ'ũn pu Topa mũg. Topa yõg Hãm'ãktux te Topa mũti' tihi', tu Topa putuk, yã Topa xe'e'.
1 Tafaram matara’e ana veya Tur i wan ma, naatu Tur i God hairi hima, naatu Tur i God taiyuwin.
2 Topa te hãm xexka mĩy, ha Topa mũti' tihi Topa yõg Hãm'ãktux.
2 Tur i God hairi wan hima’abo tafaram matar.
3 Topa te Yeyox ka'ogãhã', puyĩy hãpxop xohix xexka mĩy. 'Ok Topa te yãpxehnãg hã' mĩy hãpxop? 'Ãmhok. 'Ok Topak-tok mũti' mĩy hãpxop xohix xexka'? Hamũn, 'ũmĩy hãpxop xohix xexka nũmũtik.
3 Tur wanawananamaim God sawar etei’imak sinafen himatar; iti sawar himamatar i etei tur wanawananamaim himatar men ta asir matar kwaneyanamih.
4 Topa yõg Hãm'ãktux te yõnnã'ĩ xohix hĩnnãhã', ha' hi'ax te kuyãnãm putuk tikmũ'ũn kuxa kopah, tu tikmũ'ũn pu hãptupmãhã', puyĩy hãmyũmmũg,
4 Tur i yawas an anababatun, naatu iti yawas i sabuw isah marakaw bai na.
5 ha mõ yãnãm yõn hãpkoxtap kopah, ha hãpkoxtap te kuyãnãm putex 'ohnãg. Hã kaxĩy Yeyox nũn, tu nũktu tikmũ'ũn kuxa kopa hãptupmãhã', pa' kummuk xop te Yeyox hupmã yũmmũg 'ohnãg.
5 Iti marakaw guguminamaim kusisiar, naatu gugumin men karam boro marakaw na’asabun.
6 Ha ta' xip tihik 'ũxuxet'ax Yoãm, ha Topa te' yãykutnãhã', tu' xut tikmũ'ũn kopah, tu nũ'kutnãhã tikmũ'ũn hah.
6 God ana kob abarayan wabin John iyafar na tit;
7 Ha ta' nũn Yoãm, nũy tikmũ'ũn pu Topak-tok 'ãktux, yã nõm te kuyãnãm putuk 'ãktux, puyĩy tikmũ'ũn xohix hãm'ãktux 'ãpax, nũy tu' kuxa mãm ka'ok.
7 marakaw isan sif ruboun eorereb sabuw hinowar, naatu sabuw iyab tur hinonowar hitumatum.
8 Yoãm te kuyãnãm putuk'ah, pa' nũn, nũy nõm te kuyãnãm putuk 'ãktux.
8 I taiyuwin i men marakaw; i marakaw akisin ana sif narubonamih na.
9 Nõm te kuyãnãm xe'e putuk, tu ta' nũn, tu nũktu tikmũ'ũn xohix tu' xupep, yã' nũn Yeyox.
9 Iti marakaw i turobe, marakaw anababatun, tafaramaim na sabuw tafahimaim ekukusisiar.
10 Kuyãnãm, yã Topa yõg Hãm'ãktux, yã Topak-tok, tu' xip nũnte hãm xexka tu'. Hõmã Topa te yãy kutok ka'ogãhã', puyĩy hãm xexka mĩy, pa tikmũ'ũn te Topak-tok yũmmũg 'ohnãg nõmhã'.
10 Tur i na tafaram eo mamatar wanawananamaim ma, baise tafaram i men inanimih.
11 Yã' nũn Topa yõg Hãm'ãktux, tu nũktu yãy yõg hãm xexka tu' xupep pa' xape xop tep-tup nõg,
11 I na ana tafaram tit, baise taiyuwin ana sabuw i men hibaimih.
12 pa tikmũ'ũn yãg te Yeyox putup, tu' kopa' kuxa mãm, ha Topa te nõm xop ka'ogãhã', puyĩy yãyhã xape xop Topa yõg, yã Topak-tok xop.
12 Baise sabuw afa hibai naatu wabinamaim hitumitum, naatu baibasit itih i hina God natunatun himatar.
13 Yã Topa hã xape xop. 'Ok 'ũtut te' put xi' tak te nõ' tehe', yĩy yãyhã xape xop Topa hã? 'Ãmhok. 'Ok tut tep-tup xi' tak, hu' put? 'Ãmhok. Pa yã Topa mũn hã xape xop. Yã Topa tep-tup, ha yãyhã Topa xape xop.
13 God natunatun himamatar i men orot anarara, o men orot babin aawan hairi hi’in kek tetutufu na’atube’emih, baise i God akisin anakokok sinaf i natunatun himatar.
14 Ha ta' nũn Topa yõg Hãm'ãktux hãm xexka tu' nũnteh, ha' tut te' put, yã tikmũ'ũn Yeyox, tu tikmũ'ũn mũti' tihi'. Yã' max xe'ẽgnãg, yã' max tikmũ'ũn xohix pu', tu hãpxe'e 'ãktux, yã Topa te yãy kutok pit puxet 'ũmax xe'ẽgnãgãhã', yã Topa te' maxnãhã tikmũ'ũn xohix pu', ha hãmyok xohix 'ãktux.
14 Tur i na orot matar, naatu wanawanatamaim ma, ana marakaw bonamanamarin i taitin, iti marakaw bonamanamarin i God Natun ta’imonamo ebitin. Iti tur wanawanan i turobe naatu manaw kabeber awan karatan.
15 Ha ta' nũn Yoãm, tu nũktu hãm'ãktux ka'ok, hu:
15 John iti orot isan fanan sib binan eo,” Iti orot ayu isan ao’oban iti enan, anamaramaim ayu iti na’at ao, ‘I ayu ufu enan i ana fair ra’at ayu natabiru, anayabin i wan ma’abo ayu atufuw.’”
16 'Ũkuxa max xe'ẽgnãg, hu yũmũg xohix pu hãmmaxnãhã', tu xe hãmmaxnã mõkuma'mõg
16 I wanawanan manaw kabeber karsuwei it etei ebigegewasinit, ana baigegewasin tafan baban ebitit.
17 Hõmã Topa te Mõyyex pu yãy yõg xat'ax popmãhã', puyĩy Mõyyex Yoneo xop xat, pa Topa te Yeyox Kunnix pu hãmmaxnãhã', yĩy ta Yeyox te tikmũ'ũn pu hãmmaxnãhã', tu hãpxe'e 'ãktux.
17 Anayabin God ana ofafar i Moses itin, baise manaw kabeber naatu turobe i Jesu Keriso’one na.
18 Tikmũ'ũn te Topa pẽnã 'ohnãg, pa Topak-tok puxehnãg te Topa putuk, tu Topa mũti' tihi', ha tikmũ'ũn te Topak-tok pẽnãhã', hu ta tu' yũmmũg Topah. Yã tute yũmũ'ã Topa mũg.
18 Men yait ta God itin. baise God Natun ta’imon Tamah wanawananamaim ema’am akisinamo God bai na bebeyanamaim tasusu’ub.
19 Ha ta' pip Yoneo xexka xop kõmẽn Yenoyanẽn tu', tu mõ'pok 'ãmãnex xop xix Nemi yõg xop, puyĩy Yoãm yĩkopit. Ha ta' nũn, tu nũktu' yĩkopit, hu:
19 Jew hai ukwarih Jerusalem hima’am firis afa naatu hai baibaisayah afa hiyafarih hin John hibatiy? “O i yait?”
20 Ha Yoãm te hãm'ãktux xe'e, hu:
20 I men baifuwenamaim iyafutih, baise i mutufor bebeyanamaim eorereb, “Ayu i men Keriso.”
21 Ha xe' yĩkopit hu: 'Ũ'ũm 'ãmũn? 'Ok 'Enit? Kaxĩy.
21 Naatu hibatiy, “Bo o i yait? Om Elizah?” John eo, “Ayu men Elizah.” Ai o dinab orot?” John iya’afutih eo, “Ayu men dinab orot.”
22 Ha:
22 Ibanak hibatiy maiye hio, “O i yait? Ku’o anowar saise anamatabir anan iyab hiyafari anan hai tur ana’owen. O taiyuw isa boro inakubuna ananowar.”
23 Ha Yoãm te:
23 John iya’afutih dinab orot Isaiah Buk Atamaninamaim kirum inu’in imaim eo, “Ayu i orot ta fanan araramaim eafa’af. Ef kwanarumutufur Regah ana remor isan!”
24 Yã Paniye xop te Yoãm yĩkopit,
24 Kob nayah Pharisee hiyafarih hina,
25 hu:
25 John hibatiy, “Bo o men Keriso, o Elizah o dinab orot na’at, aisim sabuw bapataito kubitih?”
26 Ha Yoãm te:
26 John hai tur eowen eo, “Ayu harewamaim sabuw bapataito abitih, Baise kwa wanawanamaim orot ta ebatabat kwa men kwaso’ob.
27 hak pe' nũn putup nõ'õm. Hamũn xexka', hak-mũn kutõgnãg, hu yõg pataxax ko'ap-tup 'ohnãg. Yãk-tõgnãg 'ũgmũn.
27 I Ayu ufu’umaim enan, an ana baibaiyon murab men gewasu boro anarufamen.”
28 Yã nõm hãpxopmãhã xiptuxexka Metãn tu' kõnãg kox Yohnãm xatapah. Yã Yoãm te tikmũ'ũn putox pix 'õnteh.
28 Iti sawar etei i Bethany himatar harew Jordan sisibin veya yeninane, John sabuw bapataito bitihimaim.
29 Hãptup 'ĩhã' nũn Yeyox Yoãm hah, ha Yoãm te' pẽnãhã', tu:
29 Mar to John nuw Jesu nan itin eo, “Kwanuw God Ana Lamb tafaram ana kakafin bosairenayan enan kwa’itin!”
30 Hõmã 'ãte nõm 'ãktux, hu: “Tik tek pe' nũn putup, tu' xexkah, ha tak mũn kutõgnãg. Yã 'ũyõg hãmyãxatamuk xohix kux 'ohnãg, pa yõgnũ xohix miax.” Kaxĩy.
30 Iti orot isan ao’orereb anamaramaim iti na’atube ao, ‘Orot ayu ufu’umaim enan i ana fair ra’at kwanekwan, anayabin i wan ma’abo ayu a tufuw.’
31 Hõmã 'a' yũmmũg'ah nõm tihik, pak nũn, nũy tikmũ'ũn putox pix, puyĩy tikmũ'ũn nõm yũmmũg. Kaxĩy.
31 Ayu taiyuwu auman iti orot men asu’ub, baise anayabin nati isan ayu harewamaim sabuw bapataito abitih imaim Israel sabuw isah tirerereb hitaso’ob’.
32 Tu xe: 'Ãte' pẽnãhã Topa Koxuk te pexkox tu' yĩxohoh, yã kuxxuxtut putuk, tu nũktu tik tu' xupep, tu nõm yĩmũ' xip ka'ok.
32 Naatu John iti tur eorereb. “Ayu Anunin mamu imag na’atube marane ra’iy naatu i tafanamaim mamara’at aitin.
33 Yã 'ãte' yũmmũg'ah tihik, pa Topa te nũgkutnãhã, 'ũyĩy tikmũ'ũn putox pix. Topa te: “Xate pẽnãp-tup Topa Koxuk yĩxop-tup, tu nũktu tik yĩmũ' xip ka'ok putup, ha nõm te tikmũ'ũn pu' hõm putup Topa Koxuk.” Kaxĩy.
33 Ayu iti orot i boro men ataso’ob, baise God iyunu ana harewamaim sabuw bapataito abitih i au tur eowen, ‘Orot yait Anunin nara’iy tafanamaim namara’at ina’i’itin, i boro Anun Kakafiyinamaim bapataito nitih.’”
34 'Ãte nõm pẽnãhã', tu xa' xuktux, tihik yã Topak-tok. Kaxĩy.
34 John eo, “Ayu aitinika naatu ao’orereb iti i God Natun.”
35 Hãptup 'ĩhã xe' xip Yoãm tik tix mũtik, yã Yoãm mũtik mõg xop kopa' pip,
35 Ana martot John iban maiye ana bai’ufununayah orot rou’ab bairi hina efan ta’imonamaim hibatabat.
36 ha' nũn Yeyox, tu nõã'yẽn, ha Yoãm te Yeyox pẽnãhã', tu hãm'ãktux, hu:
36 Naatu Jesu na natabirih inan i’itin anamaramaim, John eo, “God ana Lamb enan kwa’itin!”
37 Ha tik tix te' xupak, tu ta' mõg Yeyox hah, nũy Yeyox pe' mõg, tu' mõg,
37 Anamaramaim bai’ufununayah orot rou’ab iti hinonowar, i hairi Jesu hi’ufunun.
38 Ha Yeyox yõkãnãm, tu tik tix pẽnãhã', tu:
38 Jesu nunutabir, orot rou’ab hibi’ufunun itih naatu ibatiyih, “Kwa abistan kwakokok?”
39 Ha Yeyox te:
39 I iya’afutih eo, “Kwanatan, kwa taiyuw efan kwa’itin.”
40 Yã tik tix, ha yãp-xet 'ãxet'ax 'Ãnene', yã Xĩmãm Pet taknõy. Yã hõmã tute Yoãm yõg hãm'ãktux 'ãpak, hu Yeyox pe' mõg.
40 John abistan eo’o orot rou’ab hinowar Jesu hibi’ufunun orot ta i Andrew, Simon Peter tain
41 Tu ta' mõg 'Ãnene', nũy yãy taknõy xax, tu' xipihi', tu:
41 Andrew Jesu bihamiy ufunamaim wantoro’ot i tuwah Simon nuwih, naatu tita’ur ana tur eowen, “Ayu i Roubininenayan atita’ur, nati i Keriso.”
42 Tu ta' nũn 'Ãnene', tu' taknõy Xĩmãm nũn nã nã' nũn, tu nũktu Yeyox tu' mõxaha', ha Yeyox te Xĩmãm pẽnãhã', tu:
42 Naatu Andrew tuwah Simon nawiy in Jesu biyan tit.
43 Hãptup 'ĩhã Yeyox mõg putup hãpxexka Ganinet tu', tu Pinip xak, tu' xipihi', tu:
43 Ana marto, Jesu au Galilee namih bobogaigiwas, Philip tita’ur naatu iu, “Kuna kwi’ufnunu tan.”
44 Yã Pinip yõg kõmẽn Betxax. Yã 'Ãnene yõg kõmẽn kamah, xix Pet yõg kamah.
44 Philip ana tafaram i Betsaida, Andrew tuwah Peter bairi hai bar merar ta’imon.
45 Ha ta' mõg Pinip, tu Nãtãnãyet xak, tu mõktu' xipihi', tu:
45 Philip na Nathanael tita’ur naatu iu, “Iti orot isan Moses Buka Atamaninamaim eo kikirum naatu dinab oro’orot auman hikikirum i boun atita’ur, iti orot tamah i Joseph ana bar ana merar i Nazareth.”
46 Ha Nãtãnãyet te:
46 “Nazareth! Sawar gewasin ta boro imaim namatar?” Nathanael ibat.
47 Tu ta' mõg, pa' xip Yeyox, tu' nõy nũn pẽnãhã', tu:
47 Anamaramaim Jesu nuw Nathanael nan itin, isan eo, “I turobe Israel mowan, i orot ana yawas gewasin men baifufuwenayan.”
48 Ha Nãtãnãyet te:
48 Nathanael ibatiy, “O mi’itube ayu isu’ubu?”
49 Ha Nãtãnãyet te:
49 Imaibo Nathanael eorereb eo, “Rabbi, Bai’obaiyenayan o i God Natun! o i Israel hai Aiwob.”
50 Ha Yeyox te:
50 Jesu eo, “O i tumatum anayabin ayu a tur aowen o i ai fig an ima’am ait. O boro sawar gagamihika ina’itan men iti i’i’itin na’atube.”
51 'Ãte xa hãm'ãktux xe'e xate pexkox xõn pẽnãp-tup, ha ta pexkox yõg nũ'pok xop pepi' mõg putup, tu putpu' yĩxop-tup, tu nũktuk mũn xuka' xup putup, yã Tikmũ'ũn Kutok xuka' xup putup.
51 Tur tafan ya’abar maiye eo, “Turobe a tur ao’owen, kwa boro mar ana etawan nabotawiy, naatu God ana tounamatar Orot Natun biyanamaim hinayen hinarara’iy kwana’itih.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.