Hebreus 5
Topa Yõg Tappet (MBLNT) vs BKJ
1 Topa te 'ãmãnex xat'ax yãykutnãhã', tu tikmũ'ũn kopa' yãykutnãhã', pu tikmũ'ũn pupi hãm'ãktux Topa pu', ha Topa te 'ãmãnex xohix yĩmõgatux, pu xokxop mõ'hap, xix hãpxop, nũy Topa pu haxyã', puyĩy Topa tikmũ'ũn yõg hãpkummuk mĩy'ax xaxogã', pu tu kux.
1 Porque todo sumo sacerdote tomado dentre os homens é ordenado por homens nas coisas pertencentes a Deus, para que ele possa oferecer tanto dons como sacrifícios pelos pecados,
2 Ha 'ãmãnex xat'ax yã pu'uk kamah, nũy hãmyũmmũg hok xop hã' tot, nũy hãpkummuk mĩy'ax xop kuxa ka'.
2 ele pode ter compaixão pelo ignorante, e por aqueles que estão desviados, porquanto também ele mesmo está rodeado de fraquezas.
3 'Ũpu'uk, hu yãy mũn pu hãpxop mõ'hap hãmãxap, nũy Topa pu' haxyã', puyĩy hãpkummuk mĩy'ax xaxogã', pu tu kux, hak-nãy tu 'ãmãnex te tikmũ'ũn pu mõ'hap kamah, puyĩy Topa' yõg hãpkummuk mĩy'ax xaxogã kamah.
3 E por esta razão ele deve, tanto pelo povo como também por si mesmo, fazer oferta pelos pecados.
4 Tikmũ'ũn te' xak 'ohnãg pu Topa yãykutnã', puyĩy tu 'ãmãnex xat'ax. 'Ãmhok. Topap-xehnãg te yãykutnãhã', tu mõnãyxop 'Anãm yãykutnã hãmãxap.
4 E nenhum homem toma esta honra para si mesmo, senão quando é chamado por Deus, como o foi Aarão.
5 Ha kaxĩy Kunnix te' xak 'ohnãg, pu Topa' yãykutnã', puyĩy yãyhã 'ãmãnex xat'ax. 'Ãmhok. Pa Topa te:
5 Assim também Cristo não se glorificou a si mesmo, para se tornar um sumo sacerdote, mas o fez aquele que lhe disse: Tu és meu Filho, hoje te gerei.
6 Ha Topa yõg tappet te xe hãm'ãktux, hu:
6 Como ele diz também em outro lugar: Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque.
7 Yeyox xip hãm tu', 'ĩhã Topa pu hãm'ãktux, tu ta tu' xak, tu' yĩy ka'ok, tu' potaha', pu Topa' tux hok pu tikmũ'ũn putex hok, ha Topa te' xupak. Yã yãykutõgnãg pe'paxex hah.
7 O qual nos dias da sua carne, após ele ter oferecido orações e súplicas com grande clamor e lágrimas àquele que podia livrá-lo da morte, e foi ouvido quanto ao que temia;
8 — ausente —
8 embora ele fosse um Filho, aprendeu a obediência por meio das coisas que sofreu;
9 — ausente —
9 e tendo sido aperfeiçoado, ele tornou-se o autor de eterna salvação para todos os que lhe obedecem,
10 Yã Topa te yãy kutok yãykutnãhã', puk-tok yãyhã' xat'ax, tuk-tok pu hãm'ãktux, hu:
10 chamado por Deus de sumo sacerdote, segundo a ordem de Melquisedeque.
11 Yã 'ũgmũ'ãte 'ãmãnex 'ãktux pu' max, nũy xa Yeyox 'ãktux, yã yũmũ yõg 'ãmãnex xat'ax, ha xa hãm'ãktux punethok, nũy xa hãmyũmmũgã', pãyã 'ãp-tox ka'ok.
11 Sobre quem temos muito o que dizer, mas de difícil enunciação, porquanto vós sois tardios em ouvir.
12 Hãpxip punethok hã 'ãxop te Topa yõg hãm'ãktux'ax 'ãpak, pãyã 'ãxop te hãpxaxok, hu 'ãnõy pu hãmyũmmũgã hok. Kakxop te hãmyũmmũg 'ohnãg, tu' yõktat puxehnãg xak, hu' xo'op, 'ap te xogyĩn mã'ah. Hã kaxĩy 'ãxop te hãm'ãpak kutõgnãg, tu hãmyũmmũg 'ohnãg, kakxop putuk, 'ap hãm'ãktux ka'ok 'ãpak'ah, 'ãp-tox tuknõg tu'.
12 Porque quando já devíeis ser mestres, necessitais de que se vos torne a ensinar os princípios básicos dos oráculos de Deus, e chegastes ao ponto de precisardes de leite, e não de alimento sólido.
13 Kakxop pu'ũgnãg te' yõktat hep xo'op, tu hãmyũmmũg 'ohnãg, 'ok pe hãmyok, 'ok pe hãpkohe'. Hã kaxĩy 'ãxop te hãm'ãktux te mãxap yũmmũg, pãyã hãm'ãktux ka'ok yũmmũg 'ohnãg, hu hãpxopmã'ax kopit kummuk.
13 Porque qualquer que se alimenta de leite é inexperiente na palavra da justiça, porquanto é um bebê.
14 Yã' xiptap xop te xogyĩn mãhã', tu hãmyũmmũg, tu hãm'ãktux ka'ok pe'paxex, nũy tu hãmmax yũmmũg, nũy tu hãpkummuk yũmmũg, puyĩy hãpxopmã max.
14 Mas o alimento sólido pertence àqueles que alcançaram a maturidade, e também para aqueles que, pela razão do uso, tiveram seus sentidos exercitados para o discernimento tanto do bem quanto do mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.