Efésios 1
Topa Yõg Tappet (MBLNT) vs ARC
1 'Ũgmũn Paot, ha Topa tep-tup, pu Yeyox Kunnix nũ'kutnã', ha 'ãte kõmẽn 'Ep yõg tikmũ'ũn kuxa mãm ka'ok xop pu kax'ãmi, nõm xop te Yeyox Kunnix tu' pip ka'ok, tu' kuxap-xet Yeyox Kunnix kuxa mũtik,
1 Paulo, apóstolo de Jesus Cristo, pela vontade de Deus, aos santos que estão em Éfeso e fiéis em Cristo Jesus:
2 yĩy 'ãte: Pũyã 'Ãtak Topa xa hãmmaxnã', xix 'ãkuxa mãmmã'. Pũyã yũmũg xuxyã Yeyox Kunnix kama xa hãmmaxnã xexka', yã 'ãkuxap-xet Yeyox Kunnix kuxa mũtik.
2 a vós graça e paz, da parte de Deus, nosso Pai, e da do Senhor Jesus Cristo.
3 'Ãpu yũmũg xuxyã yõg 'Ãtak Topa pu hãm'ãktux, hu: “'Ãmax Topah,” kaxĩy. Yã yũmũg xuxyã Yeyox Kunnix yõg 'ãtak, tu yũmũ'ã ha hãmmaxnãhã', yã yũmũg kuxap-xet Kunnix kuxa mũtik, yĩy Topa te hãmmaxnãhã', tu yũmũ'ã popmãhã pexkox yõg hãpxop xohix.
3 Bendito o Deus e Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, o qual nos abençoou com todas as bênçãos espirituais nos lugares celestiais em Cristo,
4 Topa te yũmũg yĩmõgãtux hãmãxap, nũy yũmũ'ã ha yãy yõg tikmũ'ũn, 'ũyĩy yũmũg kuxap-xet Kunnix kuxa mũtik, hak-nãy tu hãm xexka xohix mĩy. Yã yũmũg yĩmõgatux, 'ũ yũmũg yãyhã max xe'ẽgnãg xop Topa pu', mõ yũmũg yãy xe'ẽgnãg hah,
4 como também nos elegeu nele antes da fundação do mundo, para que fôssemos santos e irrepreensíveis diante dele em amor,
5 hup-tup tap, 'ũ yũmũg Topa hãg kutok xop, yũmũg kuxa mãm ka'ok Yeyox Kunnix kopah, hu hãmyũmmũg: Yã Topak-tok xop, kaxĩy Topa tep-tup,
5 e nos predestinou para filhos de adoção por Jesus Cristo, para si mesmo, segundo o beneplácito de sua vontade,
6 yĩy 'ãpu yũmũ'ãte Topa xexka 'ãktux, ha yũmũ'ã hã 'ũhok tu hãmmaxnãhã', 'ĩhãk-tok puxehnãg nũ'kutnãhã yũmũ'ã', yã yãy kutok mõ'yãy xe'ẽgnãg.
6 para louvor e glória da sua graça, pela qual nos fez agradáveis a si no Amado.
7 Kunnix xok, mĩpkupnix tu' xup, tu' xok, nũy yũmũg mõy pu mõg, nũy yũmũ yõg hãpkummuk mĩy'ax xaxogã', tu yũmũ'ã hãmmaxnãhã'. Yã' max xe'ẽgnãg Topah,
7 Em quem temos a redenção pelo seu sangue, a remissão das ofensas, segundo as riquezas da sua graça,
8 tu yũmũ'ã' hok hã hãmmaxnã xexka',
8 que Ele tornou abundante para conosco em toda a sabedoria e prudência,
9 — ausente —
9 descobrindo-nos o mistério da sua vontade, segundo o seu beneplácito, que propusera em si mesmo,
10 — ausente —
10 de tornar a congregar em Cristo todas as coisas, na dispensação da plenitude dos tempos, tanto as que estão nos céus como as que estão na terra;
11 Topa te hãmpe'paxex, tup-tup hãmãxap, tu' mĩy, tu yũmũg yĩmõgatux, 'ũ yũmũg yãyhã 'ũyõg tikmũ'ũn, nũy yũmũg kuxap-xet Kunnix kuxa mũtik, ha kaxĩy Topa tep-tup.
11 nele, digo, em quem também fomos feitos herança, havendo sido predestinados conforme o propósito daquele que faz todas as coisas, segundo o conselho da sua vontade,
12 Hak mũg kuxa mãm ka'ok hãmãxap, tu Kunnix hip, tu Topa xexka xe'ẽgnãg 'ãktux.
12 com o fim de sermos para louvor da sua glória, nós, os que primeiro esperamos em Cristo;
13 'Ãxop kamah te hãm'ãpak max'ax 'ãpak, yã' nõy te xa' xuktux, yĩy 'ãkuxa mãm ka'ok Kunnix kopah, ha Topa te xa mõ'xut 'ãkuxa pu', yãy Koxuk hã xa mõ'xut, yã kaxĩy tikmũ'ũn te mũnũytut mõ'xut nũy yãy yõg mũnũytut yũmmũgã', yã 'ãxop yã Topa yõg tikmũ'ũn xe'e'.
13 em quem também vós estais, depois que ouvistes a palavra da verdade, o evangelho da vossa salvação; e, tendo nele também crido, fostes selados com o Espírito Santo da promessa;
14 Kaxĩy Topa te hãm'ãktux xex, nũy yũmũ'ã popmã pexkox yõg hãpxop xohix, tu yũmũg mõy putup, 'ũ mõg, ha Topa Koxuk te: “Ya hamũn! Yã pexkox yõg hãpxop pop putup!” kaxĩy. 'Ãpu, yũmũg Topa xexka xe'ẽgnãg 'ãktux!
14 o qual é o penhor da nossa herança, para redenção da possessão de Deus, para louvor da sua glória.
15 'Ãkuxa mãm ka'ok yũmũg xuxyã Yeyox kopah, tu' xape xohix xop putup pax, yã' kuxa mãm ka'ok xop xohix hã 'ãxape, ha tikmũ'ũn te 'ã' xuktux,
15 Pelo que, ouvindo eu também a fé que entre vós há no Senhor Jesus e o vosso amor para com todos os santos,
16 yĩy 'ãte Topa pu hãm'ãktux nãm, tu' kuxyã 'ohnãg, 'ap 'ãxop 'ũm xaxok'ah.
16 não cesso de dar graças a Deus por vós, lembrando-me de vós nas minhas orações,
17 Tu Topa tu' xak, 'õhõm yã yũmũg Tak, tu' max xe'ẽgnãg, yã yũmũg xuxyã Yeyox Kunnix yõg Topah, ha tu' xak, puyĩy Topa Koxuk 'ãha mõ'kutnã', nũy xa hãmyũmmũgã', xa Topa tu yũmmũg xe'e'.
17 para que o Deus de nosso Senhor Jesus Cristo, o Pai da glória, vos dê em seu conhecimento o espírito de sabedoria e de revelação,
18 xix tu' xak, pu 'ãp-tox maxnã', xa hãmyũmmũg xexka'. Kuyãnãm te hãptupmãhã', ha kaxĩy Topa te tikmũ'ũn kuxa yũmmũgãhã', pu tu hãmmax hip, ha Topa te 'ãxop xãnãhã', ha' nũ', xayĩy pop pexkox yõg hãpxop xohix. Kaxĩy Topa te yãy yõg tikmũ'ũn mũtik hãm'ãktux xex, hu: “'Ãte 'ãxop pu popmãp-tup pexkox yõg hãpxop xohix,” kaxĩy. Ha 'ãte Topa tu' xak, pu pexkox yõg hãpxop xohihnãg xa' mũg, xayĩy yũmmũg,
18 tendo iluminados os olhos do vosso entendimento, para que saibais qual seja a esperança da sua vocação e quais as riquezas da glória da sua herança nos santos
19 — ausente —
19 e qual a sobre-excelente grandeza do seu poder sobre nós, os que cremos, segundo a operação da força do seu poder,
20 — ausente —
20 que manifestou em Cristo, ressuscitando-o dos mortos e pondo-o à sua direita nos céus,
21 Yã Kunnix xexka xe'ẽgnãg nõmhã pexkox tu', tu pexkox yõg xop xohix xat, xix hãm xexka yõg xop xohix xat, xix Hãmgãyãgnãg yõg xop xohix xat, xix hãm xexka yõg gohet xohix xat, xix hãm xexka yõg gohet mõ'nã'ax xat putup.
21 acima de todo principado, e poder, e potestade, e domínio, e de todo nome que se nomeia, não só neste século, mas também no vindouro.
22 Topa te Kunnix xexkanã xe'ẽgnãg, tu' kuxa mãm ka'ok xop ha mõ'kutnãhã', puyĩy 'ũp-xehnãg xat, yã' xuxyãp-xet.
22 E sujeitou todas as coisas a seus pés e, sobre todas as coisas, o constituiu como cabeça da igreja,
23 'Ũkuxa mãm ka'ok xop te Kunnix yĩn putuk hah, 'ũkuxa mãm xohix xop yã Kunnix hã' yĩn, ha Kunnix te nõm xop tu' xip, tu yũmũg yãy putox, tu yũmũg xat, nũy yũmũg pẽnã max. Yã Kunnix te hãm xohix xop xix pexkox xohix xop hã' xuxyã'.
23 que é o seu corpo, a plenitude daquele que cumpre tudo em todos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.