Apocalipse 13

Topa Yõg Tappet (MBLNT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 'Ãte' pẽnãhã', pa' xip xok xexka nõy, ha' xip kõnãg xexka kopah, tu' xupep, tu ta' mõg, tup-tox kup xohix te' 10, tup-tox xohix te' 7, ha xat'ax xexka yõg kuxxax te' 10 tat 'ũp-tox kup te' 10 yĩmũ', ha xuxet'ax kummuk kax'ãmi 'ũp-tox yĩmũ'.
1 Então vi sair do mar uma besta. Tinha dez chifres e sete cabeças, e uma coroa em cada chifre. Em cada cabeça estavam escritos nomes de blasfêmias.
2 Yã xok xexka te neppat putuk, yã hãmgãy kõmnãg putuk, tu' pata te 'ux pata putuk, tu' yĩkox te xoktut yĩkox putuk. Ha xok xexka 'ãta te xok xexka xexkanãhã', tu ka'ogãhã', pu' xat.
2 A besta parecia um leopardo, mas tinha pés como de urso e boca como de leão. E o dragão deu à besta seu poder, seu trono e grande autoridade.
3 Pa xok xexka putox puxet xok putuk, pa hãpxip 'ĩhã' hittup, yĩy ta' yẽy hãm xexka yõg tikmũ'ũn xohix, hu xok xexka putup, hu' pe' mõg,
3 Vi que uma das cabeças da besta parecia mortalmente ferida, mas o ferimento mortal foi curado. O mundo inteiro se maravilhou e seguiu a besta.
4 tu xok xexka pu nũktettex. Hamũn, xok xexka 'ãta te xok xexka xexkanãhã', tu' ka'ogãhã', ha tikmũ'ũn te xok xexka pu nũktettex, tu:
4 Adoraram o dragão por ter dado à besta tamanho poder, e também a adoraram. “Quem é tão grande como a besta?”, diziam. “Quem é capaz de lutar contra ela?”
5 Ha' tux hok, ha xok xexka te hãm'ãktux kummuk xexka mãyõn 'ãnuk xohix te' 42 hã, tu' xat pax kamah,
5 Então foi permitido à besta falar grandes blasfêmias, e lhe foi dada autoridade para fazer o que quisesse durante 42 meses.
6 tu Topa 'ãktux kummuk kõnãmãhã', xix Topa yõg xip'ax 'ãktux kummuk, xix pexkox tu' pip xop 'ãktux kummuk.
6 Ela blasfemou terrivelmente contra Deus, difamando seu nome, seu tabernáculo e os que habitam no céu.
7 Ha ta' tux hok, ha xok xexka te yãykix Topa kopa kuxa mãm xop mũtik, ha xok xexka te' xut. Ha' tux hok, ha xok xexka te' xat 'ũhep xop xohix, xix hãpxexka xohix yõg xop, xix 'ũyĩy'ax xohix yõg xop, xix xop xohix.
7 Foi permitido à besta guerrear contra o povo santo e vencê-lo, e ela recebeu autoridade para governar sobre toda tribo, povo, língua e nação.
8 Hãm xexka yõg xohix xop te xok xexka pu nũktettex. Hõmã ha ta hãm xexka xip'ah, ha Topa te yãy yõg xop 'ãxet'ax kax'ãmi', yã Topa kopa kuxa mãm xop 'ãxet'ax kax'ãmi yãy yõg tappet kopah, pu tu hi xe'e, ha' kux 'ohnãg, yã Kahnẽn Kutok yõg xop nõ'õm. Yã tikmũ'ũn te Kahnẽn Kutok putex. Pa' nõy xop pip, ha' xuxet'ax kax'ãmi 'ohnãg nõm tappet tu'. Nõm xohix te xok xexka pu nũktettex.
8 E todos os habitantes da terra adoraram a besta. São eles os que não têm os nomes escritos no Livro da Vida que pertence ao Cordeiro, que foi morto antes da criação do mundo.
9 'Ãyĩpkox pip, 'ãpu xupax.
9 Quem é capaz de ouvir, ouça com atenção!
10 Topa te' xat, puxix tikmũ'ũn Topa kopa kuxa mãm xop pop putup, nũy mõgã yãy yõg hãm tu'. Pa Topa te' xat hok, puxix nõm mõgã hok. Topa te' xat, puxix tikmũ'ũn Topa kopa kuxa mãm xop kix putup mĩkax xexka hã. Pa' xat hok puxi' kix hok, yĩy ta' max, pu Topa kopa kuxa mãm xop Topa tu' pip ka'ok, nũy 'ũkuxa mãm ka'ok.
10 Quem estiver destinado à prisão será preso. Quem estiver destinado a morrer pela espada morrerá pela espada. Isso significa que o povo santo deve ser perseverante e permanecer fiel.
11 Ha 'ãte' pẽnãhã', pa' xip xok xexka nõy, tu hãm kopa' xupep, tu' xip, yã 'ũp-tox kup tix, yã Kahnẽn Kutok putox kup putuk, tu hãm'ãktux te xok xexka 'ãta yõg hãm'ãktux putuk.
11 Então vi outra besta que saiu da terra. Tinha dois chifres, como de cordeiro, mas falava com voz de dragão.
12 Xok xexka yã' xexka', yã' xat'ax ka'ok, yã xok xexka mãxap te nõm xexka mĩy, ha nõm te xok xexka mãxap pu' hãmxopmãhã', tu' xat, pu hãm xexka yõg xohix xop te xok xexka mãxap pu nũktettex. Yã hõmã xok xexka mãxap yõg kayax xexka xip, tu' xok putũmnãg, pa' hittup mõ'ka'ok.
12 Exercia toda a autoridade da primeira besta e exigia que a terra e seus habitantes adorassem a primeira besta, cujo ferimento mortal havia sido curado.
13 Ha xok xexka te hãpxop ka'ok xe'ẽgnãg mĩy, yã kuxap xãnãhã', ha pexkox kopa' xupep kuxap, tu nũ'nãhã', tu nũktu hãm tu: Po. Kaxĩy. Ha tikmũ'ũn xohix xexka te' pẽnãhã'.
13 Realizava sinais espantosos, chegando a fazer fogo descer do céu sobre a terra, à vista de todos.
14 Yã xok xexka te hãpxop ka'ok xe'ẽgnãg mĩy, yĩy tikmũ'ũn kuxa mãm xok xexka kopah. Xok xexka te' koit, yĩy tikmũ'ũn kuxa mãm koit'ax kopah. Xok xexka te hãpxop ka'ok xe'ẽgnãg mĩy xok xexka mãxap keppah, tu tikmũ'ũn xat, pu topa komut mĩy, yã xok xexka mãxap putuk. Hãmũn 'ũnõy te xok xexka mãxap xuhmĩy mĩkax xexka hã, pa' hi'.
14 Enganou os habitantes da terra com os sinais que lhe foi permitido realizar em nome da primeira besta. Ordenou que fizessem uma grande estátua da primeira besta, que havia sido mortalmente ferida e sobrevivido.
15 Topa te' tux hok, ha xok xexka te xit xok topa komut kopah, yĩy ta' hi', hu hãm'ãktux, tu' xat, pu' kix nõm te topa komut pu nũktettex 'ohnãg.
15 Então lhe foi permitido dar vida a essa estátua, para que ela falasse, e a estátua da besta ordenou que fossem mortos todos que se recusassem a adorá-la.
16 Tu' xat pu kax'ãmi hãm xexka yõg tikmũ'ũn xohix yĩm xe'e tu', xi' kux tu'. Yã tikmũ'ũn xohix xat te kaxĩy, yã kutõgnãg xop xix xexka xop, xix 'ũp-texop xexka xop, xix hok xop, xix kãmãnat xop, xix xat'ax xop. Yã' xohix.
16 Exigiu que grandes e pequenos, ricos e pobres, escravos e livres, todos recebessem uma marca na mão direita ou na testa.
17 'Ũkax'ãmi'ax xip 'ohnãg, puxix hãpxop hãmenex 'ohnãg. Yã' kax'ãmi xok xexka 'ãxet'ax, pe xok xexka yõg xohix texĩy.
17 E ninguém podia comprar nem vender coisa alguma sem essa marca, que era o nome da besta ou o número que representa seu nome.
18 'Ãpu hãmyũmmũg. Hãmyũmmũg, xayĩy yũmmũg putup texĩy xok xexka yõg xohix texĩy. Yã tik yõg xohix texĩy. Yã' 666.
18 Aqui é preciso sabedoria. Quem tem discernimento, trate de entender o significado do número da besta, pois é número de homem. Seu número é 666.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.