1 Timóteo 3

Topa Yõg Tappet (MBLNT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Hãm'ãktux xe'e nũhũ', tik 'ũm tep-tup, nũy yãyhã Kunnix kopa kuxa mãm xop yõg pẽnã'ax xexka', yã' max, yã hãpxopmã max.
1 Este ensinamento é verdadeiro: se alguém quer muito ser bispo na Igreja, está desejando um trabalho excelente.
2 'Ũmax, pu Kunnix kopa kuxa mãm xop yõg pẽnã'ax xexka xohix hã kaxĩy, yã hãpkummuk mĩy 'ohnãg, tu' xetut puxet, tu' gãy 'ohnãg, tup-tox max, ha tikmũ'ũn te nõm pe'paxex max. Nõm te puknõg xop pu hãpxõn pax, tu tikmũ'ũn pu hãmyũmmũgã max,
2 O bispo deve ser um homem que ninguém possa culpar de nada. Deve ter somente uma esposa, ser moderado, prudente e simples. Deve estar disposto a hospedar pessoas na sua casa e ter capacidade para ensinar.
3 tu 'ap paptux'ah, tu yãy kix pax 'ohnãg, pa' pax yĩmũg tãmnãg, tu tikmũ'ũn mãnõg 'ohnãg, tu tayũmak putup pax 'ohnãg,
3 Não pode ser chegado ao vinho nem briguento, mas deve ser pacífico e calmo. Não deve amar o dinheiro.
4 tu' yãy kutok xat max, xix xetut xat max, hak-tok yĩpkox pip, tu' tak 'ãpagnãm.
4 Deve ser um bom chefe da sua própria família e saber educar os seus filhos de maneira que eles lhe obedeçam com todo o respeito.
5 Pa tik 'ũm tek-tok xat kummuk xix xetut xat kummuk. 'Ok nõm te Kunnix kopa kuxa mãm xop pẽnãp-tup max? 'Ãmhok.
5 Pois, se alguém não sabe governar a sua própria família, como poderá cuidar da Igreja de Deus?
6 'Ũmax, Kunnix kopa kuxa mãm xop yõg pẽnã'ax xexka te Topa yõg putat kopa' xip hãmyãxatamuk xohix hã, 'a' tup'ah Topa yõg putat kopah. 'Ũtup, tu yãyhã xexka', puxix yãy xexka pe'paxex putup, yã Hãmgãyãgnãg putuk, tu Topa tep-tup nõg putup.
6 O bispo não deve ser alguém convertido há pouco tempo; se for, ele ficará cheio de orgulho e será condenado como o Diabo foi.
7 'Ũmax, pu Kunnix kopa kuxa mãm xop kũnãpa pip xop nõm tik 'ãpagnãm, puyĩy Kunnix kopa kuxa mãm xop nõm tik hãhup putup'ah, puyĩy Hãmgãyãgnãg nõm tik pa hok.
7 É preciso que o bispo seja respeitado pelos de fora da Igreja, para que não fique desmoralizado e não caia na armadilha do Diabo.
8 Ha ta' max kamah, pu hãpxopmã max Kunnix kopa kuxa mãm xop yõg nõm te hok xop pu hãpxop popmãhã', tup-tox max, tu 'ap te kexmuk xo'op xet'ah, tu xupkumĩy 'ohnãg,
8 Do mesmo modo, os diáconos devem ser homens de palavra e sérios. Não devem beber muito vinho, nem ser gananciosos.
9 tu Topa yõg putat yõg hãmyũmmũg tu' pip ka'ok, tu' kuxa tup.
9 Eles devem se apegar à verdade revelada da fé e ter sempre a consciência limpa.
10 'Ũmax, pu tikmũ'ũn nõm tik yõg hãpxopmã'ax kopit hãmãxap. 'Ũmax, puxix hãm putup Kunnix kopa kuxa mãm xop pu',
10 Primeiro devem ser provados e depois, se forem aprovados, que sirvam a Igreja.
11 ha ta' max, pu' xetut kuxa max kamah, tu' nõy hã xũmãhĩy 'ohnãg, tu' paptux 'ohnãg, tu' koit 'ohnãg.
11 A esposa do diácono também deve ser respeitável e não deve ser faladeira. Ela precisa ser moderada e fiel em tudo.
12 'Ũmax pu' xetut puxet xip, tu' xat max 'ũxetut xik-tok, puyĩy yĩpkox pip.
12 O diácono deve ter somente uma esposa e ser capaz de governar bem os seus filhos e toda a sua família.
13 'Ũhãm max, puxix tikmũ'ũn nõm 'ãpak, ha nõm te Topa yõg putat yõg hãmyũmmũg 'ãktux max putup, tu' mõg Topa yõg putat kopa Yeyox Kunnix mũtik.
13 Pois os diáconos que fazem um bom trabalho conquistam o respeito dos irmãos na fé e são capazes de falar com coragem sobre a sua fé em Cristo Jesus.
14 Ta 'ãte xa nũ' tappet kax'ãmi', tup-tup, nũy mõg hãpxip kutõgnãg 'ĩhã, nũy 'ãxop pẽnã'.
14 Escrevo essas coisas a você, esperando ir vê-lo logo.
15 Kak xip ka'ok nũnte, puxix nũ' tappet xa hãpxopmã'ax yũmmũgãp-tup Kunnix kopa kuxa mãm xop yõg hãpxopmã'ax. Topa hi xe'e, ha Kunnix kopa kuxa mãm xop te hãpxe'e yũmmũg.
15 Mas, se eu demorar, esta carta vai lhe dizer como devemos agir na família de Deus, que é a Igreja do Deus vivo, a qual é a coluna e o alicerce da verdade.
16 Hãmyũmmũg yok xe'ẽgnãg yũmũ yõg Topa yõg putat kopah, ha Topa te yũmũg pẽnãnã' xip hã kaxĩy:
16 Sem nenhuma dúvida, é grandiosa a verdade revelada da nossa religião. Essa verdade é a seguinte: “Ele se tornou um ser humano, foi aprovado pelo Espírito de Deus, foi visto pelos anjos, foi anunciado entre as nações, foi aceito com fé por muitos no mundo inteiro e foi levado para a

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.