1 Tessalonicenses 3

Pop Hagä Do Panyyg Hanäm Do Hahỹỹh (MBJNT) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 — ausente —
1 Pelo que, não podendo suportar mais o cuidado por vós, pareceu-nos bem ficar sozinhos em Atenas;
2 — ausente —
2 e enviamos nosso irmão Timóteo, ministro de Deus no evangelho de Cristo, para, em benefício da vossa fé, confirmar-vos e exortar-vos,
3 bë h'yy ganejë hõm hyb n'aa, baad nadoo do bë ahoop do hyb n'aa. Bë hapäh né hẽ, Jesus Kristo hã ji h'yy kae bä, ji rarahejãã. Ti né hẽ P'op Hagä Do h'yyb däng ji hã, baad ji h'yyb tawapëën hyb n'aa.
3 a fim de que ninguém se inquiete com estas tribulações. Porque vós mesmos sabeis que estamos designados para isto;
4 Bë mahang ãã babok noo gó, hajõõ nuu me bë ãã maher'oot ji da rarejãã Jesus hã ji h'yy ka'eeh do hyb n'aa. Ãã her'oot do paa ta ti bë hã, ta ti né kä.
4 pois, quando ainda estávamos convosco, predissemos que íamos ser afligidos, o que, de fato, aconteceu e é do vosso conhecimento.
5 Bë h'yy gejë hõm ỹ ed'oo bë rarahejãã do hyb n'aa. Nejaa wäd hëp ỹỹ ỹ gamada me bë ky n'aa. Ti hyb n'aa ỹ mejũũ Tsimoot bë wë, bë taheg'ããs Jesus hã bë h'yy kae nä bä. Ỹ h'yyb eỹỹm Nesaa Do Yb, ji h'yyb tahet'uuk doo, bë tah'yyb tatug bä bë hyb n'aa eréd hõm bä Jesus. Ỹ h'yyb eỹỹm Satanas bë tah'yyb met'ëëg hõm bä. Daap paawä tii bä ãã ma met'ëëg bong Jesus ky n'aa bë hã.
5 Foi por isso que, já não me sendo possível continuar esperando, mandei indagar o estado da vossa fé, temendo que o Tentador vos provasse, e se tornasse inútil o nosso labor.
6 Hỹỹ kä, nag'aap hẽ Tsimoot kaja nä bë wë hana doo. Baad bë ky n'aa tabaher'oot. Baad Jesus hã bë h'yy ka'eeh tanooh, baad ta wób bë kamahä̃n tanooh. Bë hyb n'aa es'ee had'yyt hẽ m' ããh, tanooh. Tak'ëp mä bë karẽn bë wë ãã baheg'ããs, tanooh. Tii d' né ãã karẽn né hẽ.
6 Agora, porém, com o regresso de Timóteo, vindo do vosso meio, trazendo-nos boas notícias da vossa fé e do vosso amor, e, ainda, de que sempre guardais grata lembrança de nós, desejando muito ver-nos, como, aliás, também nós a vós outros,
7 Ti hyb n'aa, ãã wakããn, tak'ëp ãã rarahejã né paawä ãã tsebee kän bë ky n'aa hanäm do hyb n'aa. Jesus hã bë h'yy ka'eeh nä do hyb n'aa ãã wén tsebé.
7 sim, irmãos, por isso, fomos consolados acerca de vós, pela vossa fé, apesar de todas as nossas privações e tribulação,
8 Hỹỹ kä dooh ãã h'yy ketón boo bä. Ãã tseb'ee hỹỹ kä, baad Jesus hã bë h'yy kae had'yyt do hyb n'aa.
8 porque, agora, vivemos, se é que estais firmados no Senhor.
9 “Taw'ããts hẽ õm ee. Baad mah'yyb mahũũm sa h'yyb tym. Ãã mah'yyb tym tseb'ee sa hyb n'aa”, näk ãã P'op Hagä Do hã. Tak'ëp P'op Hagä Do ãã j'aa etsë bë hyb n'aa.
9 Pois que ações de graças podemos tributar a Deus no tocante a vós outros, por toda a alegria com que nos regozijamos por vossa causa, diante do nosso Deus,
10 Hajõõ nuu me tak'ëp P'op Hagä Do hã ãã betsẽẽ, p'aa hẽnh bë ãã baheg'ããs tan'oo bä, bë ãã ma metëëk hyb n'aa bë nahapäh nä doo, baad had'yyt hẽ Jesus hã bë h'yy ka'eeh hyb n'aa kä.
10 orando noite e dia, com máximo empenho, para vos ver pessoalmente e reparar as deficiências da vossa fé?
11 P'op Hagä Do ër Yb hã, Jesus ër Wahë N'aa hã na-ããj hẽ ãã ky n'aa etsẽẽ, rabado hõm hyb n'aa sahõnh hẽ ãã tahewaat doo, tabahajaa hyb n'aa bë wë ãã bah'ũũm.
11 Ora, o nosso mesmo Deus e Pai, e Jesus, nosso Senhor, dirijam-nos o caminho até vós,
12 Tak'ëp Hyb N'aa Jawyk Do hã ãã ky n'aa etsẽẽ, sahõnh hẽ bë da hadoo do tak'ëp bë kamahä̃n magyys hẽ hyb n'aa, tak'ëp bë ãã kamahä̃n doo da.
12 e o Senhor vos faça crescer e aumentar no amor uns para com os outros e para com todos, como também nós para convosco,
13 Ãã ky n'aa etsẽẽ bë h'yyb tym tabehej'oonh hyb n'aa, ta karapee sii hẽ Jesus ër Wahë N'aa kajaa bä kä, ji naw'yyt hyb n'aa bë hã raky n'aa tapaa do ky n'aa P'op Hagä Do ër Yb matym gó, baad ub, tsyt hẽ ta wë bë babok do hyb n'aa.
13 a fim de que seja o vosso coração confirmado em santidade, isento de culpa, na presença de nosso Deus e Pai, na vinda de nosso Senhor Jesus, com todos os seus santos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.