Hebreus 13

Xon⁴-le⁴ ni³na¹ xi³ tʔa³tsʔe⁴ Jesucristo (MAUNT) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Ca²ta³ma³tsjoa³cha³ntsjao²³ ntsˀao³.
1 Permaneça o amor fraternal.
2 A³li² ni²cha³jin³-jion²³ nca³ cˀoai⁴ˀnte³-lao⁴³ je² xi³ fi³cho¹con³-no³. Cˀoa⁴-sˀin² tjin¹ cˀa³ xi³ cˀoa⁴-sˀin² qui³tsjoa³ˀnte³-le⁴ a²ncje⁴, nta³ tsa² tsi² tsa³ve³.
2 Não vos esqueçais da hospitalidade, porque por ela alguns, sem o saberem, hospedaram anjos.
3 Ti⁴cja³ˀai³tsjen³jion³ je² xi³ cjoa⁴ñˀain³ tjio¹, jo³-ni³ tsa² cˀoa⁴-ti⁴ to⁴jnco³ ti³yo³ cjoa³ñˀain³ cao⁴ je², cˀoa⁴ ti⁴cja³ˀai³tsjen³jion³ je² xi³ chˀao³ ˀya³ta³con² jo³-ni³ nca³ cˀoa⁴-ti⁴ jon² ti³yo³jin³-sa³lao⁴³ yao³-no³.
3 Lembrai-vos dos presos, como se estivésseis presos com eles, e dos maltratados, como sendo-o vós mesmos também no corpo.
4 Nca³tsˀi³ ca²ta³ve³xcon¹ je² cjoa⁴vi³xan³, cˀoa⁴ je² cjoa⁴-le⁴ a³li² chˀao³-jin² ma³, to⁴nca³ je² xi³ si¹cha³jnqui³, cˀoa⁴ je² xi³ si¹cha³jnqui³tˀa³-le⁴ chjon⁴²-le⁴ a³xo⁴ xˀin⁴-le⁴, Ni³na¹ tsjoa¹-le⁴ cjoa⁴ñˀain³.
4 Honrado seja entre todos o matrimônio e o leito sem mácula; pois aos devassos e adúlteros, Deus os julgará.
5 Cˀoa⁴-sˀin² ti⁴yo³ a³li² cjoa⁴nchi⁴na¹-jin² ni²me³-ta³con²³. Tˀe²jnco³-ta³con²³ cao⁴ xi³ je³tjin¹-no³, nca⁴ Ni³na¹ cˀoa⁴qui³tso²: Li²coi³ xin² coa²te⁴jna³-le²³, ni⁴tsjion³con³-jin²le²³.
5 Seja a vossa vida isenta de ganância, contentando-vos com o que tendes; porque ele mesmo disse: Não te deixarei, nem te desampararei.
6 Cˀoa⁴-sˀin² nca³ cˀoa⁴coi⁴xon¹-nia¹ nca³ nˀion¹-ta³coan³²: Je² Nai³-na¹ xi³ va³sen¹cao⁴-na³, li²coi³ tsa³cjon³-nia¹³. Jme¹ xi³ coan⁴ si⁴²cao⁴-na³ cho⁴ta⁴.
6 De modo que com plena confiança digamos: O Senhor é quem me ajuda, não temerei; que me fará o homem?
7 Ti⁴cja³ˀai³tsjen³jin³-nio³ je² xi³ va¹ntia⁴²-no³, je² xi³ qui³nchja⁴ya³-no³ je² en¹-le⁴ Ni³na¹. Chjen¹nqui³-lao⁴³ jo³-sˀin² ma³cjain¹-le⁴, nta³ ti⁴cja³ˀai³tsjen³jion³ jme³ xi³ qui³sa³co³-le⁴ jo³-sˀin² qui³cao⁴ yao³-le⁴.
7 Lembrai-vos dos vossos guias, os quais vos falaram a palavra de Deus, e, atentando para o êxito da sua carreira, imitai-lhes a fé.
8 Jesucristo to⁴nco¹son²-le⁴ nco²jña⁴, cˀoa⁴ ntˀai⁴, cˀoa⁴ nca³ntsjai² ni⁴čhjin³.
8 Jesus Cristo é o mesmo, ontem, e hoje, e eternamente.
9 A³li² vˀai²ˀnte³-jin²lao⁴³ cjoa⁴fa³ˀai³tsjen³ xi³ ncjin² ma³-ni³, xi³ cja⁴ˀai¹nca¹ nca³ xin² fi²cao⁴-no³. Nta³ tjin¹ cjoa⁴ nca³ cao⁴ cjoa⁴nta³ vˀai²nca³nˀion¹-le⁴ ni⁴ma⁴-na¹. Li²coi³ vˀai²nca³nˀion¹-le⁴ ni⁴ma⁴-na¹ cao⁴ tso³jmi² xi³ chi³ne³, xi³ tsi² tsa² jme³ chji¹-le⁴ je² xi³ to⁴coi³ tjio¹-ni³.
9 Não vos deixeis levar por doutrinas várias e estranhas; porque bom é que o coração se fortifique com a graça, e não com alimentos, que não trouxeram proveito algum aos que com eles se preocuparam.
10 Tjin¹-na¹ jnco³ son²xta². Je² xi³ si¹xa¹ ya⁴³ ntˀia³na³jño³ li²coi³ tjin¹-le⁴ ˀnte³ nca³ squi⁴ne⁴ je² xi³ tsˀe⁴ son²xta²-ve⁴.
10 Temos um altar, do qual não têm direito de comer os que servem ao tabernáculo.
11 Je² njin¹-le⁴ cho⁴-ve⁴ xi³ vˀai²tˀa³ tˀa³tsˀe⁴ je¹ fi²cao⁴sˀen³ ya⁴ ˀnte³tsje³ xi³ to⁴tˀa³tsˀe⁴ na⁴ˀmi³ti¹tjon², to⁴nca³ je² yao³-le⁴ cho⁴-ve⁴ ti² tˀa³xin²-le⁴ ya⁴ ˀnte³-ve⁴.
11 Porque os corpos dos animais, cujo sangue é trazido para dentro do santo lugar pelo sumo sacerdote como oferta pelo pecado, são queimados fora do arraial.
12 To⁴coi³ cˀoa⁴-ti⁴ Jesús tsa³cja³ˀa¹ cjoa⁴ñˀain³ nti³tsin³ xo⁴ntjoa⁴-le⁴ na⁴xi⁴na³nta¹, jme¹-ni³ nca³ qui³si³tsje³-si¹ni³ je² cho⁴ta⁴na⁴xi⁴na³nta¹ cao⁴ xi³ ti⁴tsˀe⁴-ni³ njin¹.
12 Por isso também Jesus, para santificar o povo pelo seu próprio sangue, sofreu fora da porta.
13 Cjoin³chon¹-le⁴² tso²cˀoa⁴ nca³ je² ya⁴ ˀnte³tˀa³xin²-ve⁴, cˀoa⁴ chˀa⁴² cjoa⁴ˀaon³ta³con² xi³ tˀa³tsˀe⁴.
13 Saiamos pois a ele fora do arraial, levando o seu opróbrio.
14 Nca⁴ tsi² tsa² i⁴ ti¹jna³-na¹ na⁴xi⁴na³nta¹ xi³ ti¹jna³ntsjai², to⁴nca³ fa³sjai³-nia¹ je² xi³ cjoa⁴ˀai¹.
14 Porque não temos aqui cidade permanente, mas buscamos a vindoura.
15 Xi³ to⁴tˀa³tsˀe⁴ Jesucristo cˀoai⁴tˀa³ntsjai²-le⁴² Ni³na¹ coi³ cjoa⁴tjao² xi³ jo³-ni³ njin¹ xi³ sˀe³tjen⁴, nca³ nta³ chˀa³sje³-nia¹ Ni³na¹, xi³ tso²-ni³, en¹-le⁴ ntso⁴ˀva³² xi³ si¹qui²xi⁴ya³ tˀa³tsˀe⁴.
15 Por ele, pois, ofereçamos sempre a Deus sacrifício de louvor, isto é, o fruto dos lábios que confessam o seu nome.
16 A³li² ni²cha³jin³-jion²³ nca³ nta³ sˀiaon⁴³, cˀoa⁴ nca³ coi⁴ncha³cao⁴³ xi³cˀa³, nca⁴ coi³ cjoa⁴tjao² xi³ sa³sen¹-le⁴ Ni³na¹.
16 Mas não vos esqueçais de fazer o bem e de repartir com outros, porque com tais sacrifícios Deus se agrada.
17 Ti⁴tjo³son²-lao⁴³ je² xi³ va¹ntia⁴²-no³, cˀoa⁴ na³nqui³ ti⁴yo³-lao⁴³ nca³ je², nca⁴ ti⁴je²-ni³ va³tio²con²tˀain³ xi³ tˀa³-tsˀe⁴ ni⁴ma⁴-no³, nca⁴ tjin¹ne²-le⁴ nca³ tsjoa¹ coi²nta⁴. Ti⁴tjo³son²-lao⁴³ jme¹-ni³ nca³ cˀoa⁴sˀin⁴²-si¹ni³ cao⁴ cjoa⁴tsjoa³, nca³ tsi² tsa² cao⁴ cjoa⁴fao¹, nca⁴ je²-vi⁴ li²coi³ jo³-sˀin² coan⁴chjen¹-no³.
17 Obedecei a vossos guias, sendo-lhes submissos; porque velam por vossas almas como quem há de prestar contas delas; para que o façam com alegria e não gemendo, porque isso não vos seria útil.
18 Tˀe²tsˀoa³ntjai²-na³jin⁴, nca⁴ nta³ ˀya³-ta³coin²jin⁴ nca³ nta³ cjoa⁴fa³ˀai³tsjen³ tjin¹-na³jin⁴, nca⁴ me³-na³jin⁴ nca³ nta³ coa⁴nquin¹coai⁴-jin⁴ yao³-na⁴jin⁴ nca³yi³je³ cjoa⁴.
18 Orai por nós, porque estamos persuadidos de que temos boa consciência, sendo desejosos de, em tudo, portar-nos corretamente.
19 Cˀoa⁴ nqui²sa⁴ vˀe³tsˀoa²³-no³ nca³ cˀoa⁴-sˀin² sˀiaon⁴³, jme¹-ni³ nca³ an³ nqui²sa⁴ nti⁴ton⁴ coa²te⁴jna³cao⁴ nqui²jnco³cˀa²-si¹ni³no³.
19 E com instância vos exorto a que o façais, para que eu mais depressa vos seja restituído.
20 Je² Ni³na¹ xi³ tsjoa¹ cjoa⁴ xi³ nchˀan¹ tjin¹, xi³ tsa³cˀa³sje³jin³-ni³le⁴ cˀen³ Nai³-na¹ Jesucristo, xi³ to⁴tˀa³tsˀe⁴ njin¹ xi³ tsˀe⁴ cjoa⁴ xi³ qui³sˀe³nˀion¹ nca³ntsjai². Cjai¹nca³ nta³ co³ˀnta³ va³rre² Jesucristo xi³ nˀion¹ je³ya³.
20 Ora, o Deus de paz, que pelo sangue do pacto eterno tornou a trazer dentre os mortos a nosso Senhor Jesus, grande pastor das ovelhas,
21 Ni³na¹ ca²ta³si¹jnco³cao⁴-no³ nca³yi³je³ xi³ nta³, jme¹-ni³ nca³ cˀoa⁴sˀian⁴-si¹nio³ jo³-sˀin² nca³ me³-le⁴ nca³ je², nca³ si¹xa¹jin³-no³ je² cjoa⁴ xi³ nqui²sa⁴ nta³ sa³sen¹-le⁴ nqui³xcon⁴ nca³ je², xi³ to⁴tˀa³tsˀe⁴ Jesucristo. Je²-vi⁴ xi³ ca²ta³sˀe³-le⁴ cjoa⁴je³ya³ xi³ nca³ntsjai² nca³ntsjai². Cˀoa⁴ ca²ta³ma³.
21 vos aperfeiçoe em toda boa obra, para fazerdes a sua vontade, operando em nós o que perante ele é agradável, por meio de Jesus Cristo, ao qual seja glória para todo o sempre. Amém.
22 To⁴nca³ vˀe³tsˀoa²³-no³ ntsˀe³, nca³ ca²ta³jcho¹cjoa⁴cao⁴-no³ je² en¹ xi³ vˀe³ne²³-no³, nca⁴ to⁴choa³ qui³squi³-no³.
22 Rogo-vos, porém, irmãos, que suporteis estas palavras de exortação, pois vos escrevi em poucas palavras.
23 Ca²ta³ˀyao³ nca³ je² ntsˀe³ Timoteo coan³xan⁴-ni³le⁴ cjoa⁴ñˀain³. Tsa² je² nti⁴ton⁴ cjoa⁴ˀai¹, an³ cjoi¹co³tsen³-no³ cao⁴ je².
23 Sabei que o irmão Timóteo já está solto, com o qual, se ele vier brevemente, vos verei.
24 Ti⁴ti²ˀntao³ nca³tsˀi³ xi³ va¹ntia⁴²-no³, cˀoa⁴ nca³tsˀi³ cho⁴ta⁴-le⁴ Cristo. Je² xi³ tsˀe⁴ Italia si¹ti²ˀnta³-no³.
24 Saudai a todos os vossos guias e a todos os santos. Os de Itália vos saúdam.
25 Cjoa⁴nta³ ca²ta³sˀe³-no³ nca³tsˀio³ nca³ jon². Cˀoa⁴ ca²ta³ma³.
25 A graça seja com todos vós.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.