2 Timóteo 3
Xon⁴-le⁴ ni³na¹ xi³ tʔa³tsʔe⁴ Jesucristo (MAUNT) vs NAA
1 Je²-vi⁴ cˀoa⁴-ti⁴ ca²ta³ˀyai³ nca³ je² ni⁴čhjin³ xi³ cjoe⁴tˀa³ cjoa⁴ˀai¹-na¹ cjoa⁴ñˀain³ xi³ tse³.
1 Mas você precisa saber disto: nos últimos dias sobrevirão tempos difíceis.
2 Sˀe⁴ cho⁴ta⁴ xi³ to⁴yao³-le⁴ tsjoa³que³ coan⁴, xi³ chˀao³ntai³, xi³ nchja⁴tˀa³ yao³-le⁴, xi³ ncˀa³con³, xi³ chˀao³ tso²-le⁴ xi¹ncjin¹, xi³ tsˀa³ntjai²cjoa⁴que³ xi³jcha¹-le⁴, xi³ ni⁴ˀi⁴tse¹-jin² tsjoa¹ cjoa⁴nta³, xi³ tsi² tsje³ tjin¹,
2 Pois os seres humanos serão egoístas, avarentos, orgulhosos, arrogantes, blasfemadores, desobedientes aos pais, ingratos, ímpios,
3 xi³ tsin²-le⁴ cjoa⁴tjao²cha³-jin², xi³ si¹qui³tson¹ en¹-le⁴, xi³ va¹nqui³ cao⁴ cjoa⁴nti³so³, xi³ to⁴cja⁴ˀai¹-nca¹ sˀin¹, xi³ toan¹, xi³ taon³ ve³ xi³ nta³,
3 sem afeição natural, implacáveis, caluniadores, sem domínio de si, cruéis, inimigos do bem,
4 xi³ jao² ncjain¹, xi³ to⁴xquia⁴ sˀin¹, xi³ to⁴si¹xcon¹ ma³-le⁴, xi³ nqui²sa⁴ ma³tsjoa³que³ cjoa⁴sca¹ cao⁴-ni³ tsa² Ni³na¹,
4 traidores, atrevidos, convencidos, mais amigos dos prazeres do que amigos de Deus,
5 xi³ ma³tsen³ jo³ xi³ ve³xcon¹ Ni³na¹, to⁴nca³ tjio¹tˀa³xin²-le⁴ nca³nˀion¹-le⁴ Ni³na¹. Je² xo⁴cjoan³-vi⁴ xi³ ti⁴sen⁴xin²-lai⁴.
5 tendo forma de piedade, mas negando o poder dela. Fique longe também destes.
6 Tjin¹ cˀa³ xi³ tsˀe⁴ je²-vi⁴ xi³ ma³ fa³ˀa³sˀen³che¹, si¹ntˀe¹tˀa³-le⁴ ˀnti¹ ya¹nchjin¹ xi³ cjai¹nca³ tse³ je¹ yˀa³, xi³ cja⁴ˀai¹-sa³ cjoa⁴chi⁴nca⁴ fi²cao⁴ nca³ je²,
6 Pois entre estes se encontram os que se infiltram nas casas e conseguem cativar mulheres tolas, sobrecarregadas de pecados, que são levadas por todo tipo de desejos,
7 xi³ tjio¹co³tˀa³ya³ntsjai², cˀoa⁴ ni⁴cˀia³-jin² ma³-le⁴ cjoa⁴fa³ˀai³tsjen³ xi³ cjoa⁴qui²xi⁴.
7 que estão sempre aprendendo e nunca conseguem chegar ao conhecimento da verdade.
8 Jo³-sˀin² qui³sˀin³ Janes cao⁴ Jambres nca³ ña³qui³ tsa³ca³tio²ta²ja³-le⁴ Moisés, cˀoa⁴²-ti⁴ sˀin¹ je²-vi⁴ nca³ va³tio²ta²ja³-le⁴ xi³ cjoa⁴qui²xi⁴, cho⁴ta⁴ xi³ chˀao³ tjio¹ cjoa⁴fa³ˀai³tsjen³-le⁴, xi³ tsi² nta³ ji³tjo³ tˀa³tsˀe⁴ en¹ xi³ ma³cjain¹-na¹.
8 E do mesmo modo que Janes e Jambres resistiram a Moisés, também estes resistem à verdade. São homens que têm a mente totalmente corrompida, reprovados quanto à fé.
9 To⁴nca³ li²jme³ xi³ ti⁴coi⁴njen³-ni³le⁴, nca³ je² cjoa⁴sca¹-le⁴ jcha⁴-le⁴ nca³tsˀi³, jo³-sˀin² tsa³ˀya³-le⁴ cjoa⁴sca¹-le⁴ xi³ nqui²jao²-ve⁴.
9 Mas esses não irão longe, porque a insensatez deles ficará evidente a todos, como também aconteceu com a insensatez de Janes e Jambres.
10 To⁴nca³ ji³ coan³cho⁴ya³-li² je² cjoa⁴fa³ˀai³tsjen³-na⁴, jo³-sˀin² tsa³ca³co³ya²³-le²³, jo³ qui³sˀian³, jme³ xi³ tsa³cˀa³mjen³ ca²sje³, jo³-sˀin² coan³cjain¹-na³, jo³-sˀin² qui³si³-cjen¹³, jo³-sˀin² coan³tsjoa³que⁴, jo³-sˀin² qui³cho¹cjoa⁴-na³,
10 Mas você tem seguido de perto o meu ensino, a minha conduta, o meu propósito, a minha fé, a minha paciência, o meu amor, a minha perseverança,
11 jo³-sˀin² tsa³qui³yo³tjen⁴nqui³ co²ntran⁴-na³, jo³-sˀin² qui³si³cja³ˀa¹-na³ cjoa⁴ñˀain³, je²-vi⁴ xi³ ja³ˀai³ne²-na³ ya⁴ Antioquía, ya⁴ Iconio, ya⁴ Listra. Coi³ cjoa⁴ñˀain³ xi³ tsa³cja³ˀa³. Nai³-na¹ tsa³cˀa³sje³ntjai²-na³ nca³yi³je³.
11 as minhas perseguições e os meus sofrimentos, os quais tive de enfrentar em Antioquia, Icônio e Listra. Quantas perseguições sofri! Porém o Senhor me livrou de todas elas.
12 Cˀoa⁴ je² nca³tsˀi³ xi³ me³-le⁴ nca³ tsje³ coa⁴tio²con³tˀa³-le⁴ Cristo Jesús, cˀoa⁴-ti⁴sˀin² cjoa⁴ˀa² cjoa⁴ñˀain³.
12 Na verdade, todos os que querem viver piedosamente em Cristo Jesus serão perseguidos.
13 To⁴nca³ je² cho⁴ta⁴tsˀen⁴, cˀoa⁴ je² xi³ vˀa³na⁴cha⁴ to⁴ña³qui³ to⁴sin³ to⁴nta³ nqui²sa⁴-sa³ tsˀen⁴ coan⁴, cˀoa⁴na⁴cha⁴-sa³le⁴, cˀoa⁴-ti⁴ chˀa⁴na⁴cha⁴-sa³le⁴.
13 Mas os perversos e impostores irão de mal a pior, enganando e sendo enganados.
14 To⁴nca³ ji³ nta³ tˀin³coai⁴ xi³ qui³cho²tˀa³yai³, xi³ nta³ coan³cjain¹-li², nca³ je³ˀyai³ ˀya³ xi³ tsa³ca³co¹ya³-li².
14 Quanto a você, permaneça naquilo que aprendeu e em que acredita firmemente, sabendo de quem você o aprendeu
15 Sa³ˀnta³ nca³ ˀnti¹ ti³soi³, tsa³ˀyai³ je² xon⁴ Escritura xi³ tsˀe⁴ Ni³na¹, je² xi³ nta³ si⁴²chji⁴ne⁴-li² jo³-sˀin² coi²tjo⁴ntjai²³ xi³ to⁴tˀa³tsˀe⁴ nca³ ma³cjain¹-li² tˀa³tsˀe⁴ Cristo Jesús.
15 e que, desde a infância, você conhece as sagradas letras, que podem torná-lo sábio para a salvação pela fé em Cristo Jesus.
16 Nca³yi³je³ xon⁴ Escritura Ni³na¹ ji³nčhoa³-ni³, cˀoa⁴ cjai¹nca³ nta³ ma³chjen¹ nca³ va³co¹ya³-na¹, nca³ nchja⁴ti³cao⁴-na¹, nca³ si⁴²cho⁴ya³nta³-na¹, nca³ si⁴²qui³ncha¹ya³ntia⁴²-na¹ xi³ cjoa⁴qui²xi⁴,
16 Toda a Escritura é inspirada por Deus e útil para o ensino, para a repreensão, para a correção, para a educação na justiça,
17 jme¹-ni³ nca³ je² cho⁴ta⁴-le⁴ Ni³na¹ ña³qui³ tji¹jnco³-si¹ni³, nca³ ña³qui³ tjin¹yi³je³-le⁴ xi³ ma³chjen¹-le⁴ tˀa³tsˀe⁴ nca³yi³je³ xa¹ xi³ nta³.
17 a fim de que o servo de Deus seja perfeito e perfeitamente habilitado para toda boa obra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.