Salmos 114
Martin (MARTIN) vs NVI
1 Quand Israël sortit d'Egypte, [et] la maison de Jacob d'avec le peuple barbare,
1 Quando Israel saiu do Egito, e a casa de Jacó saiu do meio de um povo de língua estrangeira,
2 Juda devint une chose sacrée à Dieu, [et] Israël son empire.
2 Judá tornou-se o santuário de Deus, Israel o seu domínio.
3 La mer le vit, et s'enfuit, le Jourdain s'en retourna en arrière.
3 O mar olhou e fugiu, o Jordão retrocedeu;
4 Les montagnes sautèrent comme des moutons, [et] les coteaux comme des agneaux.
4 os montes saltaram como carneiros, as colinas, como cordeiros.
5 Ô mer! qu'avais-tu pour t'enfuir? [et toi] Jourdain, pour retourner en arrière?
5 Por que fugir, ó mar? E você, Jordão, por que retroceder?
6 [Et] vous montagnes, que vous ayez sauté comme des moutons; et vous coteaux, comme des agneaux?
6 Por que vocês saltaram como carneiros, ó montes? E vocês, colinas, porque saltaram como cordeiros?
7 Ô terre! tremble pour la présence du Seigneur, pour la présence du Dieu de Jacob;
7 Estremeça na presença do Soberano, ó terra, na presença do Deus de Jacó!
8 Qui a changé le rocher en un étang d'eaux, [et] la pierre très dure en une source d'eaux.
8 Ele fez da rocha um açude, do rochedo uma fonte.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 114, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.