Salmos 6
marc (MARC) vs ARIB
1 याहवेह, रागाने माझा निषेध करू नका,
1 Senhor, não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.
2 मजवर दया करा, कारण हे याहवेह, मी दुर्बल आहे;
2 Tem compaixão de mim, Senhor, porque sou fraco; sara-me, Senhor, porque os meus ossos estão perturbados.
3 माझा आत्मा अत्यंत यातनेत आहे.
3 Também a minha alma está muito perturbada; mas tu, Senhor, até quando?...
4 याहवेह, परत येऊन मला सोडवा;
4 Volta-te, Senhor, livra a minha alma; salva-me por tua misericórdia.
5 मृतलोकात तुमचे स्मरण नाही;
5 Pois na morte não há lembrança de ti; no Seol quem te louvará?
6 माझ्या कण्हण्याने मी खंगून गेलो आहे.
6 Estou cansado do meu gemido; toda noite faço nadar em lágrimas a minha cama, inundo com elas o meu leito.
7 दुःखाने माझे डोळे निस्तेज झाले आहेत;
7 Os meus olhos estão consumidos pela mágoa, e enfraquecem por causa de todos os meus inimigos.
8 दुष्टाई करणार्यांनो, येथून चालते व्हा,
8 Apartai-vos de mim todos os que praticais a iniquidade; porque o Senhor já ouviu a voz do meu pranto.
9 याहवेहनी माझ्या दयेची याचना ऐकली आहे;
9 O Senhor já ouviu a minha súplica, o Senhor aceita a minha oração.
10 माझे सर्व शत्रू भय आणि लज्जा पावतील;
10 Serão envergonhados e grandemente perturbados todos os meus inimigos; tornarão atrás e subitamente serão envergonhados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.