Salmos 64

marc (MARC) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 हे परमेश्वरा, माझे गार्‍हाणे ऐका;
1 Ó Deus, escuta a minha oração, pois estou em dificuldades! Salva a minha vida, pois tenho medo dos meus inimigos.
2 दुष्टांच्या षडयंत्रापासून आणि गुन्हेगार टोळक्यांच्या
2 Protege-me dos planos que os maus fazem contra mim; livra-me dos bandos de homens perversos.
3 तलवारीप्रमाणे ते आपल्या जिभांना धारदार करतात
3 Os maus afiam a língua como espada e apontam como flechas as suas palavras cheias de veneno.
4 दबा धरून ते निरपराध्यांवर बाण सोडतात;
4 Eles agem depressa para espalhar as suas mentiras vergonhosas e destroem os bons com calúnias covardes.
5 दुष्कृत्य करण्यास ते एकमेकांना प्रोत्साहन देतात;
5 Eles se animam uns aos outros para fazer o mal; falam dos lugares onde vão colocar as suas armadilhas e pensam que ninguém pode vê-los.
6 ते कुटिल योजना बनवून म्हणतात,
6 Fazem planos cheios de maldade e dizem: “Planejamos um crime perfeito.” O coração e a mente do ser humano são um mistério.
7 परंतु स्वतः परमेश्वरच त्यांचा बाण मारतील;
7 Porém Deus atirará as suas flechas contra eles, e, de repente, ficarão feridos.
8 परमेश्वर त्यांची जीभ त्यांच्याच विरुद्ध करतील
8 Deus os destruirá por causa das suas palavras; aqueles que os virem balançarão a cabeça, caçoando deles.
9 मग सर्व मानव घाबरतील;
9 Então todas as pessoas ficarão com medo; pensarão no que Deus fez e falarão sobre os seus atos poderosos.
10 पण नीतिमान लोक याहवेहमध्ये आनंद करतील
10 A alegria daqueles que obedecem ao é no segurança. Todos eles lhe darão

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 64, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.