Salmos 63

marc (MARC) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 हे परमेश्वरा, तुम्ही माझे परमेश्वर आहात,
1 Ó Deus, tu és o meu Deus forte; eu te busco ansiosamente; a minha alma tem sede de ti; meu corpo te almeja, como terra árida, exausta, sem água.
2 तुमचे सामर्थ्य आणि गौरव
2 Assim, eu te contemplo no santuário, para ver a tua força e a tua glória.
3 कारण तुमची प्रीती जीवनाहून उत्तम आहे,
3 Porque a tua graça é melhor do que a vida; os meus lábios te louvam.
4 माझ्या जिवात जीव आहे तोपर्यंत मी तुम्हाला धन्यवाद देईन
4 Assim, cumpre-me bendizer-te enquanto eu viver; em teu nome, levanto as mãos.
5 उत्कृष्ट भोजनाने व्हावे तसा मी तृप्त होईल;
5 Como de banha e de gordura farta-se a minha alma; e, com júbilo nos lábios, a minha boca te louva,
6 माझ्या बिछान्यावर मी तुमचे स्मरण करतो;
6 no meu leito, quando de ti me recordo e em ti medito, durante a vigília da noite.
7 कारण तुम्ही माझे साहाय्य आहात,
7 Porque tu me tens sido auxílio; à sombra das tuas asas, eu canto jubiloso.
8 मी तुम्हाला बिलगून राहतो;
8 A minha alma apega-se a ti; a tua destra me ampara.
9 जे मला मारू इच्छितात त्यांचा नाश होईल;
9 Porém os que me procuram a vida para a destruir abismar-se-ão nas profundezas da terra.
10 तलवारीच्या धारेने ते पडतील;
10 Serão entregues ao poder da espada e virão a ser pasto dos chacais.
11 परंतु राजा परमेश्वरामध्ये उल्हास करेल;
11 O rei, porém, se alegra em Deus; quem por ele jura gloriar-se-á, pois se tapará a boca dos que proferem mentira.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 63, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.