Salmos 61

marc (MARC) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 हे परमेश्वरा, माझा धावा ऐका,
1 Ó Deus, ouve o meu grito de angústia! Escuta a minha oração.
2 दिगंतापासून मी तुमचा धावा करतो
2 No meu desespero, longe do meu lar, eu te chamo pedindo ajuda. Põe-me em segurança numa rocha bem alta,
3 कारण तुम्हीच माझे आश्रयस्थान,
3 pois tu és o meu protetor, o meu forte defensor contra os meus inimigos.
4 तुमच्या मंडपात सदासर्वकाळ राहण्यास
4 Eu te peço que me deixes viver no teu Templo toda a minha vida, para ficar protegido debaixo das tuas asas.
5 कारण परमेश्वरा, मी तुम्हाला केलेला नवस तुम्ही ऐकला आहे
5 Ó Deus, tu ouviste as minhas promessas e me deste as bênçãos que pertencem aos que te
6 तुम्ही राजाचे आयुष्य वाढवा;
6 Dá uma vida longa ao rei; que ele viva muitos e muitos anos!
7 तो परमेश्वराच्या समोर सदासर्वकाळ राहो.
7 Que ele governe para sempre com a tua bênção, ó Deus! Protege-o com o teu amor e com a tua fidelidade.
8 म्हणजे मी तुमच्या नावाला सतत धन्यवाद देईन
8 Assim eu sempre te cantarei louvores e todos os dias te darei o que tiver prometido.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 61, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.