Salmos 46

marc (MARC) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 परमेश्वर आमचे आश्रय व सामर्थ्य आहेत;
1 Deus é o nosso refúgio e fortaleza, socorro bem-presente nas tribulações.
2 पृथ्वी उलथीपालथी झाली
2 Portanto, não temeremos ainda que a terra se transtorne e os montes se abalem no seio dos mares;
3 सागरांच्या जलांनी गर्जना केल्या,
3 ainda que as águas tumultuem e espumejem e na sua fúria os montes se estremeçam.
4 आपल्या परमेश्वराच्या परमपवित्र वसतिस्थानातून एक आनंददायी नदी वाहते;
4 Há um rio, cujas correntes alegram a cidade de Deus, o santuário das moradas do Altíssimo.
5 परमेश्वर स्वतः त्या नगरीत राहतात; ती नगरी अढळ राहील;
5 Deus está no meio dela; jamais será abalada; Deus a ajudará desde antemanhã.
6 राष्ट्रे खवळली, राज्ये कोलमडली;
6 Bramam nações, reinos se abalam; ele faz ouvir a sua voz, e a terra se dissolve.
7 सर्वसमर्थ याहवेह आमच्याबरोबर आहेत;
7 O Senhor dos Exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio.
8 या आणि आमचे याहवेह करीत असलेली अद्भुत कृत्ये पाहा;
8 Vinde, contemplai as obras do Senhor , que assolações efetuou na terra.
9 दिगंतापर्यंत युद्धे
9 Ele põe termo à guerra até aos confins do mundo, quebra o arco e despedaça a lança; queima os carros no fogo.
10 ते म्हणतात, “शांत व्हा आणि मीच परमेश्वर आहे, हे जाणा;
10 Aquietai-vos e sabei que eu sou Deus; sou exaltado entre as nações, sou exaltado na terra.
11 सर्वसमर्थ याहवेह आमच्याबरोबर आहेत;
11 O Senhor dos Exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 46, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.