Salmos 32

marc (MARC) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 धन्य तो मनुष्य,
1 Bem-aventurado aquele cuja iniquidade é perdoada, cujo pecado é coberto.
2 धन्य ती व्यक्ती,
2 Bem-aventurado o homem a quem o Senhor não atribui iniquidade e em cujo espírito não há dolo.
3 मी गप्प राहिलो,
3 Enquanto calei os meus pecados, envelheceram os meus ossos pelos meus constantes gemidos todo o dia.
4 रात्रंदिवस तुमचा हात
4 Porque a tua mão pesava dia e noite sobre mim, e o meu vigor se tornou em sequidão de estio.
5 नंतर मी माझी सर्व पातके तुमच्याजवळ कबूल केली
5 Confessei-te o meu pecado e a minha iniquidade não mais ocultei. Disse: confessarei ao e tu perdoaste a iniquidade do meu pecado.
6 यासाठी प्रत्येक विश्वासणाऱ्याने तुम्हाला पावण्याची संधी आहे
6 Sendo assim, todo homem piedoso te fará súplicas em tempo de poder encontrar-te. Com efeito, quando transbordarem muitas águas, não o atingirão.
7 माझे आश्रयस्थान तुम्ही आहात;
7 Tu és o meu esconderijo; tu me preservas da tribulação e me cercas de alegres cantos de livramento.
8 याहवेह म्हणतात, जो मार्ग तू अनुसरावा त्याचे मी तुला मार्गदर्शन व शिक्षण देईन;
8 Instruir-te-ei e te ensinarei o caminho que deves seguir; e, sob as minhas vistas, te darei conselho.
9 तुमची मनोवृत्ती घोड्यासारखी किंवा खेचरासारखी नसावी,
9 Não sejais como o cavalo ou a mula, sem entendimento, os quais com freios e cabrestos são dominados; de outra sorte não te obedecem.
10 दुर्जनांवर अनेक दुःखे येतात.
10 Muito sofrimento terá de curtir o ímpio, mas o que confia no
11 नीतिमान लोकांनो, याहवेहमध्ये आनंद आणि हर्ष करा;
11 Alegrai-vos no Senhor e regozijai-vos, ó justos; exultai, vós todos que sois retos de coração.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 32, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.