Salmos 29

marc (MARC) vs BKJ

Sair da comparação
1 अहो दिव्यदूतांनो,
1 Salmo de Davi. Dai ao SENHOR, ó vós poderosos, dai ao SENHOR glória e força.
2 याहवेहच्या नावाला योग्य ते गौरव द्या;
2 Dai ao SENHOR a glória devida ao seu nome; adorai o SENHOR na beleza da santidade.
3 याहवेहची वाणी जलांवर आहे;
3 A voz do SENHOR está sobre as águas; o Deus da glória troveja; o SENHOR está sobre as muitas águas.
4 याहवेहची वाणी प्रतापशाली आहे;
4 A voz do SENHOR é poderosa; a voz do SENHOR é cheia de majestade.
5 याहवेहच्या गर्जनेने देवदारू वृक्ष मोडून पडतात;
5 A voz do SENHOR quebra os cedros; sim, o SENHOR quebra os cedros do Líbano.
6 लबानोनचा डोंगर वासराप्रमाणे
6 Ele também os faz saltar como um novilho; o Líbano e Siriom como um unicórnio jovem.
7 याहवेहचा आवाज कडाडतो,
7 A voz do SENHOR divide as chamas do fogo.
8 याहवेहच्या आवाजाचा गडगडाट वाळवंटे ढवळून काढतात;
8 A voz do SENHOR estremece o deserto; o SENHOR sacode o deserto de Cades.
9 याहवेहच्या आवाजाने हरिणी प्रसवतात
9 A voz do SENHOR faz com que as corças deem cria, e descobre as florestas; e no seu templo todos falam da sua glória.
10 याहवेह जलप्रलयावर सिंहासनावर आरूढ झालेले आहेत;
10 O SENHOR está assentado sobre o dilúvio; Sim, o SENHOR está sentado como Rei para sempre.
11 याहवेह आपल्या लोकांना सामर्थ्य देतात;
11 O SENHOR dará força ao seu povo; o SENHOR abençoará o seu povo com a paz.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.