Salmos 138

marc (MARC) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 हे याहवेह, मी माझ्या अंतःकरणापासून तुमचे उपकारस्मरण करेन;
1 Graças te dou, S enhor , de todo o meu coração; cantarei louvores a ti diante dos deuses.
2 उपासना करीत असताना, तुमच्या मंदिराकडे मी नतमस्तक होईन,
2 Prostro-me diante do teu santo templo; louvo teu nome por teu amor e tua fidelidade, pois engradeceste acima de tudo teu nome e tua palavra.
3 जेव्हा मी हाक मारली, तुम्ही प्रत्युत्तर दिले;
3 Quando eu clamo, tu me respondes; coragem e força me dás.
4 हे याहवेह, पृथ्वीवरील सर्व राजे तुमचे उपकारस्मरण करतील,
4 Os reis de toda a terra te darão graças, S enhor , pois todos eles ouvirão tuas palavras.
5 ते याहवेहच्या गौरवशाली मार्गाचे गुणगान करतील,
5 Sim, cantarão a respeito dos caminhos do S enhor , pois a glória do S
6 याहवेह महान असले तरी ते दीनांची दयेने काळजी घेतात;
6 Mesmo nas alturas, o S enhor cuida dos humildes, mas mantém distância dos orgulhosos.
7 मी संकटांनी वेढलेला असलो,
7 Ainda que eu esteja cercado de aflições, tu me protegerás da ira de meus inimigos. Estendes tua mão, e o poder de tua mão direita me liberta.
8 याहवेह माझे निर्दोषत्व सिद्ध करतील;
8 O S enhor cumprirá seus planos para minha vida, pois teu amor, ó S não me abandones, pois tu me fizeste.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 138, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.