Miquéias 2

marc (MARC) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 जे वाईट कृत्याची योजना करतात,
1 Ai daqueles que, nas suas camas, intentam a iniquidade e maquinam o mal; à luz da alva o praticam, porque está no poder da sua mão!
2 ते लोभीपणाने इतरांची शेते बळकावतात,
2 E cobiçam campos, e os arrebatam, e casas, e as tomam; assim fazem violência a um homem e à sua casa, a uma pessoa e à sua herança.
3 म्हणून याहवेह म्हणतात:
3 Portanto, assim diz o Senhor : Eis que projeto um mal contra esta geração, do qual não tirareis os vossos pescoços; e não andareis tão altivos, porque o tempo será mau.
4 त्या दिवशी लोकांकरिता तुम्ही चेष्टेचा विषय व्हाल;
4 Naquele dia, se levantará um provérbio sobre vós, e se levantará pranto lastimoso, dizendo: Nós estamos inteiramente desolados! A porção do meu povo, ele a troca! Como me despoja! Tira os nossos campos e os reparte!
5 म्हणून याहवेहच्या सभेत चिठ्ठ्या टाकून
5 Portanto, não terás tu na congregação do Senhor quem lance o cordel pela sorte.
6 त्यांचे संदेष्टे म्हणतात, “संदेश देऊ नका,
6 Não profetizeis; os que profetizam, não profetizem deste modo, que se não apartará a vergonha.
7 हे याकोबाच्या घराण्या, “असे म्हटले जावे काय,
7 Ó vós que sois chamados a casa de Jacó, tem-se restringido o Espírito do Senhor ? São estas as suas obras? E não é assim que fazem bem as minhas palavras ao que anda retamente?
8 अलीकडे माझे लोक
8 Mas há pouco se levantou o meu povo como um inimigo; de sobre a vestidura tirastes a capa daqueles que passavam seguros, como homens que voltavam da guerra.
9 तुम्ही माझ्या लोकांच्या स्त्रियांना
9 Lançastes fora as mulheres do meu povo, da casa das suas delícias; dos seus meninos tirastes o meu louvor para sempre.
10 उठा, चालते व्हा!
10 Levantai-vos e andai, porque não será aqui o vosso descanso; por causa da corrupção que destrói, sim, que destrói grandemente.
11 जर एखादा लबाड आणि फसवणूक करणारा येऊन म्हणाला,
11 Se houver algum que siga o seu espírito de falsidade, mentindo e dizendo: Eu te profetizarei acerca do vinho e da bebida forte; será esse tal o profeta deste povo.
12 “हे याकोबा, मी तुम्हा सर्वांना निश्चित गोळा करेन;
12 Certamente te ajuntarei todo inteiro, ó Jacó; certamente congregarei o restante de Israel; pô-los-ei todos juntos, como ovelhas de Bozra; como rebanho no meio do seu curral, farão estrondo por causa da multidão dos homens.
13 जे कुंपण तोडून मार्ग उघडणारे त्यांच्या पुढे जातील;
13 Subirá diante deles o arroteador; eles romperão, e entrarão pela porta, e sairão por ela; e o rei irá adiante deles, e o Senhor , à testa deles.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Miquéias 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.