Salmos 91

इंडियन रीवाइज्ड वर्जन (IRV) - मराठी (MAR) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 जो परात्पराच्या आश्रयात राहतो,
1 A pessoa que procura segurança no Deus Altíssimo e se abriga na sombra protetora do Todo-Poderoso
2 मी परमेश्वराविषयी म्हणेन की, “तो माझा आश्रय आणि माझा किल्ला आहे,
2 pode dizer a ele: “Ó e o meu protetor. Tu és o meu Deus; eu confio em ti.”
3 कारण तो तुला पारध्याच्या पाशातून
3 Deus livrará você de perigos escondidos e de doenças mortais.
4 तो तुला आपल्या पंखानी झाकील,
4 Ele o cobrirá com as suas asas, e debaixo delas você estará seguro. A fidelidade de Deus o protegerá como um
5 रात्रीच्या दहशतीचे भय,
5 Você não terá medo dos perigos da noite nem de assaltos durante o dia.
6 किंवा अंधारात फिरणाऱ्या मरीला
6 Não terá medo da peste que se espalha na escuridão nem dos males que matam ao meio-dia.
7 तुझ्या एका बाजूला हजार पडले,
7 Ainda que mil pessoas sejam mortas ao seu lado, e dez mil, ao seu redor, você não sofrerá nada.
8 तू मात्र निरीक्षण करशील,
8 Você olhará e verá como os maus são castigados.
9 कारण परमेश्वर माझा आश्रय आहे
9 Você fez do Senhor Deus o seu protetor e, do Altíssimo, o seu defensor;
10 तुमच्यावर वाईट मात करणार नाही.
10 por isso, nenhum desastre lhe acontecerá, e a violência não chegará perto da sua casa.
11 कारण तुझ्या सर्व मार्गात तुझे रक्षण करण्याची,
11 Deus mandará que os anjos dele cuidem de você para protegê-lo aonde quer que você for.
12 ते तुला आपल्या हातांनी उचलून धरतील
12 Eles vão segurá-lo com as suas mãos, para que nem mesmo os seus pés sejam feridos nas pedras.
13 तू आपल्या पायाखाली सिंह आणि नागाला चिरडून टाकशील;
13 Com os pés você esmagará leões e cobras, leões ferozes e serpentes venenosas.
14 तो माझ्याशी निष्ठावान आहे, म्हणून मी त्यास सोडवीन;
14 Deus diz: “Eu salvarei aqueles que me amam e protegerei os que reconhecem que eu sou Deus, o
15 जेव्हा तो माझा धावा करील तेव्हा मी त्यास उत्तर देईन;
15 Quando eles me chamarem, eu responderei e estarei com eles nas horas de aflição. Eu os livrarei e farei com que sejam respeitados.
16 मी त्यास दीर्घायुष्य देईन,
16 Como recompensa, eu lhes darei vida longa e mostrarei que sou o seu Salvador.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 91, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.