Oséias 8
इंडियन रीवाइज्ड वर्जन (IRV) - मराठी (MAR) vs NTLH
1 “मुखाला तुतारी लाव,
1 O Senhor Deus diz: — Toquem a corneta! O inimigo ataca a minha terra como uma águia porque o meu povo quebrou a
2 ते माझा धावा करतात,
2 Eles oram a mim, dizendo: “Tu és o nosso Deus, e nós somos dedicados a ti.”
3 पण इस्राएलाने जे चांगले ते नाकारले आहे,
3 Mas eles rejeitaram o que é bom e por isso serão perseguidos pelo inimigo.
4 त्यांनी राजे नेमले,
4 — O meu povo escolheu reis sem me consultar e nomeou governadores sem a minha aprovação. Com a sua prata e com o seu ouro, fizeram ídolos e por isso serão destruídos.
5 संदेष्टा म्हणतो, हे शोमरोना तुझे वासरू त्याने नाकारले आहे,
5 Eu odeio o bezerro de ouro que o povo da cidade de Samaria adora e estou irado com eles. Até quando eles vão continuar adorando ídolos?
6 कारण ही मूर्ती इस्राएलातून आली,
6 Um israelita fez o bezerro; esta estátua não é Deus e será quebrada em pedaços.
7 कारण लोक वारा पेरतात
7 Eles semearam ventos e colherão tempestades. O trigo não produzirá espigas; mas, se houver espigas, elas serão devoradas por estrangeiros.
8 इस्राएलास गिळले आहे,
8 Israel está perdido! As outras nações consideram Israel um objeto sem valor.
9 कारण ते अश्शूरास रानगाढवासारखे गेले,
9 Os israelitas são como um jumento bravo que teima em andar sozinho. Eles foram pedir a ajuda da Assíria e pagaram outras nações para protegê-los.
10 जरी त्यांनी देशात प्रियकर नेमले,
10 Mas eu vou pegá-los e castigá-los, e por algum tempo eles sofrerão debaixo do poder cruel do imperador da Assíria.
11 कारण एफ्राईमाने पापबलींसाठी आपल्या वेद्या वाढवल्या आहेत,
11 — O povo de Israel construiu muitos altares para conseguir o perdão dos seus pecados, mas esses altares só servem para que o povo peque ainda mais.
12 मी असंख्य वेळा माझे नियमशास्त्र त्यांच्यासाठी लिहीले,
12 Escrevi milhares de leis para o povo, mas eles as rejeitaram como se não tivessem valor.
13 मला अर्पणे करावी म्हणून
13 Eles me oferecem sacrifícios e gostam de comer dos animais sacrificados. Mas eu, o Senhor Deus, não estou contente com eles. Eu lembrarei dos seus pecados e os castigarei. Vou mandá-los de volta para o Egito,
14 इस्राएलाला आपल्या निर्माणकर्त्या परमेश्वराचा विसर पडला आहे
14 pois o povo de Israel esqueceu o seu Criador. O povo de Israel construiu palácios, e o povo de Judá construiu cidades cercadas de muralhas; mas eu vou mandar um fogo que queimará as cidades e destruirá as fortalezas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.