Mateus 19
Acʼaj testamento (El Nuevo testamento in Mam de Todos Santos) (MAMNT) vs ARA
1 Tejtzen tbaj tkba'n Jesús kej yol lu cye t-xnak'atz, etzxin tuj Galilea, bix e xi'xin tuj jun lugar nka departamento te Judea jlajxe nima' Jordán.
1 E aconteceu que, concluindo Jesus estas palavras, deixou a Galileia e foi para o território da Judeia, além do Jordão.
2 Bix nimxsen xjal oc lpe ti'jxin, bix e cub tk'a'nexin kej xjal yaab jatzewe.
2 Seguiram-no muitas multidões, e curou-as ali.
3 Bix e pon cabxin fariseo tuyaxin. Nuktzen ti cyajaxin tu'n tcub tz'akxin tuj tyolxin. Ju' tzunj, e xi' cykanenxin texin:
3 Vieram a ele alguns fariseus e o experimentavam, perguntando: É lícito ao marido repudiar a sua mulher por qualquer motivo?
4 Bix aj ttzak'be'nxin cyexin:
4 Então, respondeu ele: Não tendes lido que o Criador, desde o princípio, os fez homem e mulher
5 Ju' tzunj cyjela tk'o'n xinak tman bix ttxu tu'n toc maje tuya xuuj. Cyca'beltzen chi elel tisen junx xjal bix tu'n cyel junx,” tz̈i tyol Dios.
5 e que disse:
6 Ju' tzunj, yaa'n ca'batl cybet, sino tisen jun xjal mlay tz'el pax. Ju' tzunj, j-o tz'oc tmojba'n Dios te junx, yaa'n tu'n tcub cypa'n cyiib—tz̈i Jesús cyexin.
6 De modo que já não são mais dois, porém uma só carne. Portanto, o que Deus ajuntou não o separe o homem.
7 E xi' cykba'nxin texin:
7 Replicaram-lhe: Por que mandou, então, Moisés dar carta de divórcio e repudiar?
8 Bixse aj ttzak'be'n Jesús cyexin:
8 Respondeu-lhes Jesus: Por causa da dureza do vosso coração é que Moisés vos permitiu repudiar vossa mulher; entretanto, não foi assim desde o princípio.
9 Jatzen weya, cxe'l nkba'na cyey, alj ma tz'el tpa'n tiib ti' t-xu'l, bix ka mintii' nbint tu'n t-xu'l, bix ma maje tuya juntl xuuj, tzin tbincha'n pajlel—tz̈ixin.
9 Eu, porém, vos digo: quem repudiar sua mulher, não sendo por causa de relações sexuais ilícitas, e casar com outra comete adultério [e o que casar com a repudiada comete adultério].
10 E xi' cykba'n t-xnak'atz Jesús te:
10 Disseram-lhe os discípulos: Se essa é a condição do homem relativamente à sua mulher, não convém casar.
11 Pero aj ttzak'be'nxin cyexin:
11 Jesus, porém, lhes respondeu: Nem todos são aptos para receber este conceito, mas apenas aqueles a quem é dado.
12 At juun xjal mlay tu'n cymaje cuma cyitz'jlenx mixbe tu'n cyoc ipan cyi' xuuj. At juuntl xjal mlay tu'n cymaje cuma ma chi cpet cyu'n xjal. Bix at juuntl xjal ma tz'oc cyk'on cyiib tu'n mi'n chi maje nuk tu'n cyajben te Dios tu'n ttz̈'iy tcawbil Dios. Alcyej xjal jac'a bint jlu tu'n, e tbinchante—tz̈i Jesús.
12 Porque há eunucos de nascença; há outros a quem os homens fizeram tais; e há outros que a si mesmos se fizeram eunucos, por causa do reino dos céus. Quem é apto para o admitir admita.
13 Yajc'atltzen, bix e xi' cyii'n xjal ke cynee' twitz Jesús, tu'ntzen tcub tk'o'nxin tk'abxin cyibaj, bix tu'n tna'nxin Dios cyi'j. Pero bix ak' ke t-xnak'atzxin te cawlec cye xjal.
13 Trouxeram-lhe, então, algumas crianças, para que lhes impusesse as mãos e orasse; mas os discípulos os repreendiam.
14 Pero e xi' tkba'n Jesús:
14 Jesus, porém, disse: Deixai os pequeninos, não os embaraceis de vir a mim, porque dos tais é o reino dos céus.
15 Bix e cub tk'o'nxin tk'ab cyibaj nee', bix exxin.
15 E, tendo-lhes imposto as mãos, retirou-se dali.
16 Ultzen junk'a xjal tuya Jesús, bix oc tkanenk'a te:
16 E eis que alguém, aproximando-se, lhe perguntou: Mestre, que farei eu de bom, para alcançar a vida eterna?
17 Aj ttzak'be'n Jesús tek'a:
17 Respondeu-lhe Jesus: Por que me perguntas acerca do que é bom? Bom só existe um. Se queres, porém, entrar na vida, guarda os mandamentos.
18 Bix e xi' tkanenk'a:
18 E ele lhe perguntou: Quais? Respondeu Jesus: Não matarás, não adulterarás, não furtarás, não dirás falso testemunho;
19 Chi nimala twitz cymana bix cytxuy. Bix c'oquelxix tak' jun xjal cyey tisen n-oc cyey cyak' cyey—tz̈i Jesús.
19 honra a teu pai e a tua mãe e amarás o teu próximo como a ti mesmo.
20 Bix e xi' tkba'n jk'a xjal te Jesús:
20 Replicou-lhe o jovem: Tudo isso tenho observado; que me falta ainda?
21 E xi' tkba'n Jesús tek'a:
21 Disse-lhe Jesus: Se queres ser perfeito, vai, vende os teus bens, dá aos pobres e terás um tesouro no céu; depois, vem e segue-me.
22 Tej tbintek'a jyol lu, e tzaj tbisk'a bix exk'a, cuma k'ina xsunk'a.
22 Tendo, porém, o jovem ouvido esta palavra, retirou-se triste, por ser dono de muitas propriedades.
23 Bix e xi' tkba'n Jesús cye t-xnak'atzxin:
23 Então, disse Jesus a seus discípulos: Em verdade vos digo que um rico dificilmente entrará no reino dos céus.
24 Cxe'l nkba'ntl cyey, mas cyiw tu'n tocx jun k'ina tuj tcawbil Dios twitzj tu'n tex junjil tz̈ej tuj tẍyo'p bak—tz̈ixin.
24 E ainda vos digo que é mais fácil passar um camelo pelo fundo de uma agulha do que entrar um rico no reino de Deus.
25 Toctzen cybi'n t-xnak'atzxin jlu, e jaw klee'kexin, bix e xi' cykanenxin:
25 Ouvindo isto, os discípulos ficaram grandemente maravilhados e disseram: Sendo assim, quem pode ser salvo?
26 Toctzen tcye'yenxin ejee'xin, bix e xi' ttzak'be'nxin:
26 Jesus, fitando neles o olhar, disse-lhes: Isto é impossível aos homens, mas para Deus tudo é possível.
27 Bix ak' Pedro kbalxte texin:
27 Então, lhe falou Pedro: Eis que nós tudo deixamos e te seguimos; que será, pois, de nós?
28 Aj ttzak'be'n Jesús:
28 Jesus lhes respondeu: Em verdade vos digo que vós, os que me seguistes, quando, na regeneração, o Filho do Homem se assentar no trono da sua glória, também vos assentareis em doze tronos para julgar as doze tribos de Israel.
29 Bix alcyej nuk wi'ja ma cyaj tk'o'n tja, bix ma titz'en, ttzicy, tman, ttxu, ke tcwal, ttx'otx', nimxsen ctzaal k'o'n te, bix ctiik'eltzen tchunk'lal te junx maj.
29 E todo aquele que tiver deixado casas, ou irmãos, ou irmãs, ou pai, ou mãe [ou mulher], ou filhos, ou campos, por causa do meu nome, receberá muitas vezes mais e herdará a vida eterna.
30 Pero nim xjal nintzaj ja'lewe, ejee' tzunj chi oquela te ch'in tuj tcawbil Dios. Bix nim xjal yaa'n nintzaj ja'lewe, ejee' tzunj chi oquel te nintzaj tuj tcawbil Dios tzul—tz̈i Jesús.
30 Porém muitos primeiros serão últimos; e os últimos, primeiros.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.