Lucas 9
Acʼaj testamento (El Nuevo testamento in Mam de Todos Santos) (MAMNT) vs AAI
1 Attzen jun k'ij e cub tchmo'n Jesús kej cablaaj t-xnak'atzxin. Bix e xi' tk'o'nxin tipemalxin bix jtoclenxin cye tu'n tel cyii'nxin biman cyi' xjal bix tu'n cyk'anenxin ti' cyyabel xjal.
1 Jesu ana bai’ufununayah etei I2 eaf ayuwih hina hitit, demon kakafih nunih isan, naatu sawow yumatah ta ta bosaisiren isan fair itih, naatu eonowahih.
2 Bix e xi' tchk'o'nxin ejee' te kbalte ti'j tcawbil Dios bix te k'anlte ke yaab.
2 Imaibo God ana aiwob binan isan naatu sawusawuwih baiyawasih isan iyafarih hitit hin.
3 Bix e xi' tkba'nxin cye:
3 Naatu iuwih, “A nanawan isan kwanatitit ana maramaim men sawar afa kwanabow auman kwananamih, men hafoy, tu, kabay, bay, o wanabir.
4 Bix ja tzunj jaa' cnetel cyu'na jaa' chi wutaley, hasta ojxe cyi'ya tuj tnom cyjel cyk'o'na.
4 Kwananan sabuw iyab hina’iti a merar hinay hinabubuwi na’at, nati bar meraramaim kwanama a bowabow kwanisawar imaibo kwanatit.
5 Ka at jun tnom ma tz'el t-xoo'n cyyola, cytz̈toncjtzen kuk ti' cyxaaba cywitz xjal oj cyi'ya tuj tnom, te yec'bil min chi k'umentla tyol Dios cyxol, cuma cycy'i—tz̈i Jesús cye t-xnak'atzxin.
5 Baise sabuw men a merar hinay hinabubuwi na’at, a fofob kwanarutatab nare naatu nati bar merar kwanihamiy kwanatit, baimatnuwen ana orereb na’atube.”
6 Bix iy'ke bix ocxkexin cyuj nim tnom. Tuj jaca juun tnom e baj cyk'umenxin jba'n tpocbalel tcawbil Dios, bix e k'anenkexin ke xjal yaab.
6 Imaibo bai’ufununayah hitit hin bar awan, awan hirun hitit God ana aiwob isan tur gewasin hibinan naatu sawusawuwih hiyayawasih.
7 Yal tzunj xin gobernador Herodes, cykilj tpocbal niy' jnbint tu'n Jesús e pon tuj twi'xin, pero min e cnet tumel tu'nxin alj xin Jesús. E'la tuj cywitz juun xjal ka ja Juan Bautista otk jaw itz'j juntl maj cyxol cyimne.
7 Herod, Galilee sabuw hai aiwob orot, sawar iti himamatar hai tur nonowar ana veya ana kasiy ra’at, anayabin sabuw afa hio John Baptist morobone matabir maiye,
8 Yal cabtl xjal, e'la tuj cywitz kape ja ktzan tyolel Dios Elías otk tzul jlet juntl maj. Yal cabtl xjal, e'la tuj cywitz kape jaj juntl tyolel Dios te ootxa otk jaw itz'j tuj cyamecy juntl maj.
8 sabuw afa hio, Elijah marane ra’iy, sabuw afa hio, “Dinab orot ta marasika momorob i yawas maiye matabir na.”
9 Tej toc tbi'n Herodes cyyol xjal, e xi' tkba'nxin:
9 Baise Herod eo, “Ayu taiyuwu aso’ob John i ayu sikan ao hi’afuw, naatu iti orot i yait iti bowabow sinaf ana tur anonowar?” Iti na’atube eo naatu kok i orot ana yumat itinamih nuwih.
10 Yal tzunj cablaaj t-xnak'atz Jesús otk txi' tsma'nxin, bixsen ul meltz'ajkexin tuya Jesús, bixsen e baj cykba'nxin ti otk bint cyu'nxin cyuj tnom. Bix e xi' tii'n Jesús ejee'xin tuj jun lugar nka ttxa'n tnom te Betsaida, tu'ntzen cytenxin cyjunalxin.
10 Jesu ana tur abarayah himatabir hina hitit, sawar abisa’awat hisisinaf ana tur hi’owen. Naatu nawiyih hitit akisihimo hin tafaram wabin Bethsaida imaim hima.
11 Pero oc cybi'n xjal jaa' e xa' Jesús, bix e xi' ke xjal jaa' e temaxin. Tej cypon xjal, e tiik'xin ejee', bix ak'xin kbalte ti'j tcawbil Dios, bix oc tk'a'nexin kej xjal yaab.
11 Baise sabuw maumurih na’in Jesu au Bethsaida inan ana tur hinowar, naatu hi’ufunun hin biyan hitit. Hai merar yi God ana aiwob isan binan hinowar naatu sawusawuwih iyawasih.
12 Tejtzen ch'itk tex k'ij, bix e xi' lk'ej cablaaj t-xnak'atz Jesús tuyaxin, bix e xi' cykba'nxin texin:
12 Veya re birabirab auman bai’ufununayah 12 hin Jesu hiu, “Sabuw kwiyafarih ten bar iti yubinamaim naatu masawabar iti yubinamaim taituwah tema’am biyah bay hinanuwet hinabow hinaa, naatu efan auman hinanuwet fai hina’in, anayabin iti efan i owararin.”
13 Pero aj ttzak'be'n Jesús cyexin:
13 Baise Jesu iuwih, “Bay i boro kwa kwanitih hinaa.” Bai’ufununayah hiya’afut, “Rafiy fafar umat roun naatu siy rou’abamo efanamaim ti’inu’in. Kukokok aki anan sabuw etei’imak isah bay anatobon?”
14 cuma atle jwe' mil xinak.
14 Sabuw nati’imaim hiru’ay hima tur hinonowar nah etei i 5,000 na’atube. Jesu ana bai’ufununayah iuwih, “Sabuw kwa’uwih nah 50 na’atube kou’ay tata’amaim timarir.”
15 Bix e cycuyaxin bix e xi'kexin te pa'l cye xjal, bix e cub ke cykil xjal.
15 Bai’ufununayah Jesu eo na’atube sabuw hi’uwih himarir.
16 Bix e xi' ttzyu'n Jesús jjwe' pan bix jca'ba quis̈, bix e jaw tcye'yenxin twitz cya'j, bix e xi' tk'o'nxin chjonte te Dios ti' waabj. Bix ak'xin piẍlte, bix e xi' tk'o'nxin cye ke t-xnak'atzxin tu'n t-xi' cypa'n cyxol xjal.
16 Imaibo Jesu rafiy fafar umat roun bow, naatu siy rou’ab bow, au mar nuw ra’at, God ana merar yi igegewasin sawar, im seseb ana bai’ufununayah itih hibow sabuw hifaramih hi’aa.
17 Bix cykilca xjal e waa'nke tejxe tnoj cyc'u'j. Tej cybaj waa'n xjal, bixsen e jaw chmet ttx'akan waabj otk cyaj, bix e noj cablaaj chi'l.
17 Sabuw etei hi’aa yah iw naatu bai’ufununayah kaifet etei 12 hibow sabuw bay hi’aau turih hibihamiyen hiwan awah hikufoten.
18 At juntl k'ij e ten Jesús tjunalxin cyuya ke t-xnak'atzxin. Bix e na'n Jesús Dios tjunalxin. Tej tbaj na'nxin Dios, e xi' tkanenxin cye:
18 Ana veya ta Jesu akisinamo ma yoyoyoban ana bai’ufununayah hina biyan hitit ibatiyih eo, “Sabuw ayu isau mi’itube’ewat teo kwanonowar?”
19 Aj cytzak'be'n t-xnak'atzxin texin:
19 Hiya’afut hio, “Sabuw afa teo o i John Baptist, afa teo o i Elijah, naatu afa teo o i God ana dinab oro’orot marasika himomorob i ta morobone yawas maiye na.”
20 Bix e xi' tkba'n Jesús cye:
20 Naatu ana bai’ufununayah ibatiyih, “Bo kwa ayu isou mi’itube kwanotanot?” Peter iya’afut eo, “O i God ana Roubininenayan.”
21 Bix cyiw e xi' tk'umen Jesús cyexin:
21 Imaibo Jesu eofafarih eo, “Men yait ta ana tur kwana’owenamih.”
22 Inayena, Jsma'n tu'n Dios tu'n ntena cyuya xjal, tu'n tiy'x nim q'uixc'aj wu'na, bix tu'n wel iiq'uena cyu'n nintzaj xjal tuj nintzaj tja Dios, bix cyu'n pala, bix cyu'n tx'olbal ley. Chin cwel byeta, pero te toxen k'ij oj njaw itz'jtla juntl maj tuj cyamecy tu'n Dios—tz̈i Jesús.
22 Naatu Jesu iuwih eo, “Jew hai orot gagamih, firis hai ukwarih na’atube Ofafar Bai’obaiyenayah boro Orot Natun hinakwahir, biyababan gagamin na’in nab, hina’asabun namorob, baise veya baitounin ufunamaim boro morobone namisir maiye.”
23 Mas yaj, e xi' tkba'n Jesús cye xjal:
23 Naatu etei’imak iuwih eo, “Orot yait ayu bai’ufnunu’umih nakokok na’at, taiyuwin ana yawas i nakwahir, mar etei ana onaf na’abar ayu ni’uf nunu.
24 Ja tzunj xjal tcy'i tz'oc lpe wi'ja tu'nj n-oc tk'on tiib ti'j ti taj, cxe'l t-xoo'n tchunk'lal. Pero ja tzunj xjal cyjel tk'o'n tchunk'lal te twitz tx'otx' tu'nj lepchec wi'ja, ctcamantzen tchunk'lal te junx maj.
24 Anayabin orot yait ana yawas i taiyuwin isan eo’oharihar boro nikasiy, baise orot yait ana yawas nakwahir ayu nabi’ufnunu, ma’ama wanatowan boro natita’ur.
25 ¿Ti tajbel cykilca twitz tx'otx' te jun xjal oj tcaman ti'j bix ka otk txi' t-xoo'n tchunk'lal nuk ti'j?
25 Tafaram wanawanan orot ta sawar tutufin etei i bow karam, baise i taiyuwin ana yawas nabi’afiy, o hina bigegesair na’at, iti sawar bow ya ma tototo boro hinibais?
26 Jax ju'x jxjal at tch'ixew cywitz xjal wi'ja bix ti' nyola, jaxsele ju'x weya at nch'ixewa ti'j oj wul meltz'aja twitz tx'otx' juntl maj. Inayena, Jsma'n tu'n Dios tu'n ntena cyuya xjal, chin ul meltz'aja tuya nimxsen wipemala bix tuya nim woclena tu'n Nmana Dios, bix cyuya ke jawnex tsanjel Dios tuj cya'j.
26 Orot yait ayu isou biyan eo’ohow, naatu au tur isan biyan nao’ohow na’at, Orot Natun ana bonamanamarinamaim na’atube Tamah God ana bonamanamarinamaim naatu ana tounamatar kakafiyih auman hai bonamanamarinamaim namatabir maiye nanan ana veya, boro ibo isan biyan na’ohow.
27 Pero cxe'l nkba'na cyey, ti'j ja tipemal tcawbil Dios lu, at juun tocx cyxola ja'lecuwe, tuj cychunk'lala te ja'lewe, te ja mina'x cycyima, c'oquel cycye'yena jun rato ti tten tipemal tcawbil Dios—tz̈i Jesús cye xjal.
27 Anababatun a tur ao’owen, kwa iyab iti kwama’am boro yawas kwanama’am God ana aiwob kwana’itin.”
28 Otk tz'ex junle smant tbajlen tkba'n Jesús kej yol at toclel cycye'yen juun xjal jun techel ti tten tcawbil Dios, bix e jawxin twi' witz te na'l Dios. Bix e xi' tii'nxin Pedro bix Juan tuya Jacobo.
28 Tur iti eo hima fur ta’imon sasawar ufunamaim, Peter, John, naatu James buwih bairi hiyen hin oyaw wan yoyoban isan.
29 Maatktzen nna'nxin Dios, tej tcub ch'ixpet tcye'nc twitzxin, bix e cub meltz'aj tilbil t-xbalenxin puro sak bix nkoptz'ajxsen.
29 Naatu hiyen hin yoyoyoban ana maramaim yumatan botabir, ana faifuw hikwes anababatun namanamar ebowabow emamarakaw na’atube.
30 Nuk tisen tii' tej tul ca'ba xjal bix ak'ke yolel tuyaxin. Ejee'tzen Moisés tuya Elías,
30 Nati ana maramaim naniyan meyemeye orot rou’ab, Moses, Elijah hairi hirerereb,
31 bix tzinxsen chi koptz'ajxin. E yolenkexin tuya Jesús ti'j tcyamecyxin tu'n tnimantexin tuj Jerusalén.
31 mar ana marakaw bonamanamarin auman hira’iy Jesu ana bowabow iti tafaramamaim baisawarin matabir maiye isan, naatu God ana kok abisa Jesu Jerusalemamaim sinaf baiturobe isan bairi hio.
32 Bix otk tzaj ch'in cywatl Pedro cyuya ke tuya, pero tej cyjaw q'uisjxin, e jaw cycye'yenxin tzinxsen koptz'aj tcye'nc Jesús tuyaj ca'batl tuyaxin wa'lc'a.
32 Peter ana ofonah bairi i nuhih bur hi’inu’in ufut iti sawar himatar, baise matah nuw himimisir auman Jesu biyanamaim bobonamanamar hi’itin naatu orot rou’ab bairi hibatabat hi’itih.
33 Tej ch'itk cycub naj Moisés tuya Elías, e xi' tkba'n Pedro te Jesús:
33 Naatu orot rou’ab Jesu hibihamiy auman, Peter Jesu isan eo, “Regah igewasin aki iti ama’amamaim sis tounu ana wowab, ta o isa ta Moses isan naatu Elijah isan!” Iti na’atube eo anayabin i men so’ob abisa eo.
34 Mitkna'x tbaj yolen Pedro tej tcub jun muj, bix e cyaj baj Pedro bix Juan tuya Jacobo tuj muj, bi'xsen e cub ttz̈i cyibajxin.
34 Peter iti na’at bat eo auman sakusakuk ra’iy ana youninamaim tar sumih, naatu wanawanan hirur auman, bai’ufununayah yah birubir fafar.
35 Tujtzen muj etztzen jun yol. Tz̈i cyjulu:
35 Sakukuw wanawanan God eafatait eo, Iti Orot i Ayu Natu, ayu arubin imih nao’o kwananowar.”
36 Tej ttzaj baj jyol e xi' cybi'nxin, bix ak' cywitzxin ti' Jesús tjunalxtlxin tcubxin. Min e baj cykba'nxin ti otk baj. Otktzen tz'el nim k'ij bixsen e baj cykba'nxin.
36 Iti tur hinowar in sasawar ufunamaim Jesu akisinamo batabat hi’itin. Naatu bai’ufununayah sawar abisa nati ana veya’amaim hi’itin men yait ta ana tur hi’owen awah hibofot hima.
37 Tetzen juntl k'ij bixsen e cu'tzkexin twi' witz, bix tej cyc'u'lxin t-xee' witz, nimxsen xjal e pon twitz Jesús.
37 Marto Jesu ana bai’ufununayah bairi hire hina oyaw an hitit, naatu nati’imaim sabuw hima’am hina biyah hitit.
38 Cyxoltzen xjal at junxin e xi' tkba'nxin te Jesús:
38 Orot ta sabuw rau’ay wanawanahimaim batabat e’af eo, “Bai’obaiyenayan, abifefeyani kunuw natu ku’itin, natu ta’imon maiyow!
39 O tz'oc jun biman ti'j, bix nim maj nbaj tyaa'n biman jak'a bix njaw s̈-ink'a tu'n, bix ncub xoo'nk'a tu'n twitz tx'otx', bix n-ak' eletz plut tuj ttzik'a. Tcy'i biman tz'el ti'jk'a, bix ma txi' ncy'aala tuj il tu'n.
39 Demon kakafih kaun teyey ana veya eororsair iwow ere erab awan fusifusin ekubar in erabirab biyan riririr ebiwa’an. Naatu iti na’atube i mar etei esisinaf men kafa’imo ebihamiyimih.
40 Xi' ncubsa'na nwitza cye t-xnak'atza tu'n tel cyii'n biman ti' ncwala, pero mix ma binne cyu'n—tz̈ixin.
40 A bai’ufununayah ai fefeyanih, demon nuninamih auwih, baise men karam.”
41 Aj ttzak'be'n Jesús texin:
41 Jesu iyafutih eo, “Kwa sabuw iti boun ana veya aur baitumatum naatu ayawas etei i hibibir. Kwanotanot ayu boro bairit manin tanama abit ana’abar? A kek kubai kuna aitin.”
42 Bix e tzaj cyii'nxin ni' cwal te Jesús, pero mitkna'x tpon nee' twitzxin tej tcub t-xoo'n biman ja nee' twitz tx'otx' bix ak' nee' balk'ajel. Bix el tlojo'n Jesús biman bix e k'anj nee', bix e xi' tk'o'n Jesús nee' te tman.
42 Kek nan auman demon kakafin kek bai rab rouw me yan re naatu ifiruruw in hub itaiy re. Baise Jesu demon kakafin kwarar tatab nun tit kek iyawas bai tamah itin.
43 Bix cykilca xjal e jaw klee' ti' tipemal Dios.
43 Sabuw etei’imak God ana fair hi’itin hifofofor men kafaita. Sabuw Jesu abisa sisinaf isan, hibat hibifofofor wanawanan Jesu ana bai’ufununayah isah eo,
44 —Cyk'onc cyc'u'ja ti'j cxe'l nkba'na cyey. Inayena, Jsma'n tu'n Dios tu'n ntena cyuya xjal, chin k'ojela tuj cyk'ab xjal tu'n nbyeta—tz̈i Jesús.
44 “Tain kwanarub gewas tur iti anao kwananowar. Orot Natun i boro baban hinao naatu hinab sabuw umahimaim hinayai.”
45 Pero ke t-xnak'atzxin, min el cyniy' ti' tyolxin ti'j at tu'n tbyet-xin. Te cye, e'wen ta' ti japenina cuma min e cyocsla at tu'n tbyet-xin, bix at cych'ixew tu'n t-xi' cykanen ti japenina kej tyolxin.
45 Baise bai’ufununayah iti tur naniyan men hibai, tur anayabin hai notamaim ibun, naatu baibatiyin tur anayabin o nowar isan hibir.
46 Attzen jun k'oj e jaw cyxol t-xnak'atz Jesús. “Inayena mas jawnex,” tz̈i jun. “Min, inayena,” tz̈i juntl.
46 Bai’ufununayah taiyuwih wanawanahimaim, yait orot gagamin isan hio hinan gamin matar.
47 Pero ttzki'n Jesús te jaca juun e cub tbisen tuj tanem ka ja mas jawnex. Ju'tzen e tzaa' ttxco'n Jesús jun nee' tu'n toc we' ttxlajxin,
47 Jesu abisa hinotanot itin, basit kek kafa’i ta bai na sisibinamaim iu bat.
48 bix e xi' tkba'nxin cye:
48 Imaibo iuwih, “Orot yait kek kafai iti na’atube nab ayu wabu’umaim ana merar nayiy, i ayu au merar eyiy. Naatu orot yait ayu au merar eyiy i orot yait ayu iyunu anan i ana merar eyiy. Anayabin orot yait kwa wanawanamaim wabin en kek kikimin na’atube ema’am, nati orot i gagamin.”
49 Bix e xi' tkba'n Juan te Jesús:
49 John misir eo, “Regah, orot ta o wabimaim demon kakafih nununih a’itin naatu a’otan. Anayabin nati orot i men it ata kou’ayomaim ema’ama.”
50 Aj ttzak'be'n Jesús:
50 Jesu iya’afut eo, “Men ina’otanimih, anayabin orot yait kwa isa men ebirakit i kwa isa ebatabat.”
51 At juntl maj e xi' tkba'n Jesús cye t-xnak'atzxin ti ctemela tej cytzpet. Tej ch'itk tpon tumel tu'n tcyim Jesús bix tu'n tjaxxin tuj cya'j, bix e tnimsaxin tc'u'jxin tu'n t-xi'xin tuj Jerusalén tu'n tbyet-xin.
51 Jesu au mar yen isan ana veya na kakabom auman, ana not bogaigiwas yen in au Jerusalem.
52 E xi' tsma'n Jesús cab tsanjelxin nejl twitzxin, tu'n tcnet cyposadaxin. Ocx ke tsanjelxin tuj jun tnom tuj departamento te Samaria.
52 Naatu kob wan iyafarih hin Samaria bar merar hitit ana efan hitayabuna tanan imaim ta’in isan.
53 Pero tej toc cybi'n kej xjal tej tnom jaa' tu'n tpona posadayin Jesús, cycy'i xjal tu'n tponxin, cuma cytzki'n xjal nx-ajxin Jerusalén te iy'sal Pascua, bix yaa'n junx jlu tuyaj cyreligión aj Samaria.
53 Baise Samaria sabuw men ana merar hiyi hibai efan hitinimih, anayabin hiso’ob Jesu i au Jerusalem yey.
54 Tej cybinte ke t-xnak'atzxin Jacobo bix Juan otk tz'el cyxoo'n kej xjal tej tnoma ja Jesús, e xi' cykba'nxin texin:
54 Naatu bai’ufununayah orot rou’ab James John hairi iti na’atube hi’i’itin yah so’ar hio, “Regah, kukokok wairaf marane anao nara’iy iti sabuw nagurusih?”
55 Bix oc tilenxin ejee', bix e xi' tkba'nxin:
55 Baise Jesu tatabir hairi’ika kwararih.
56 Min in ula te xitl cye xjal, sino te co'plcye—tz̈ixin.
56 Naatu Jesu ana bai’ufununayah bairi hin bar merar ta hitit.
57 At juntl maj oc noj junxin xjal cywitzxin tuj be, bix e xi' tkba'n jxin xjal te Jesús:
57 Ef hiyen hinan naiwanamaim orot ta Jesu ana tur eowen eo, “Ayu boro ani’ufnuni o menamaim kwenan boro imaim tanan.”
58 Pero aj ttzak'be'n Jesús:
58 Jesu orot iya’afut iu, “Haruharu hai sau tema’am, naatu mamu hai batar tema’am, baise Orot Natun mare ma biyan tubaiwa’an isan aurin efan i en.”
59 E xi' tkba'n Jesús te juntl xjal:
59 Naatu Jesu tatabir orot ta isan eo, “Kwi’ufnunu airit tan.” Baise orot eo, “Regah akokok wan i boro inihamiyu anan tamai morob inu’in anab anan ana yai imaibo ani’ufnuni?”
60 Pero e xi' tkba'n Jesús te:
60 Baise Jesu orot iya’afut eo, “Murubih kwaihamiyih boro murubih taiyuwih hinaya’ih. Baise o i kwen, God ana aiwob isan kubinan.”
61 At juntl xjal oc kbante te Jesús:
61 Naatu orot ta na maiye eo, “Regah ayu i boro o ani’ufnuni, baise wan i boro anan hinai tamai naatu taitu tuwai’inah anao tuturih.”
62 Bix aj ttzak'be'n Jesús:
62 Jesu iya’afut iu, “Orot yait busuruf ana me bifufubiy, naatu misir maiye bat au’uf enunutabitabir, God ana aiwobomaim boro men karam nabow.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.