Salmos 95
Biblica® സ്വതന്ത്രം സമകാലിക മലയാളവിവർത്തനം 2020 (MALC) vs NAA
1 വരുവിൻ, നമുക്ക് യഹോവയ്ക്കൊരു ആനന്ദഗീതമാലപിക്കാം;
1 Venham, cantemos ao celebremos o Rochedo da nossa salvação.
2 സ്തോത്രാർപ്പണത്തോടെ നമുക്ക് അവിടത്തെ സന്നിധിയിൽ വന്നുചേരാം
2 Saiamos ao seu encontro com ações de graças, vitoriemo-lo com salmos.
3 കാരണം യഹോവ മഹാദൈവം ആകുന്നു,
3 Porque o Senhor é o Deus supremo e o grande Rei acima de todos os deuses.
4 ഭൂമിയുടെ അഗാധതകൾ അവിടത്തെ കരങ്ങളിലാണ്,
4 Nas suas mãos estão as profundezas da terra, e as alturas dos montes lhe pertencem.
5 സമുദ്രം അവിടത്തേക്കുള്ളത്, അവിടന്ന് അതിനെ നിർമിച്ചു,
5 Dele é o mar, pois ele o fez; obra de suas mãos, os continentes.
6 വരുവിൻ, നമുക്ക് വണങ്ങി ആരാധിക്കാം,
6 Venham, adoremos e prostremo-nos; ajoelhemos diante do que nos criou.
7 കാരണം അവിടന്ന് നമ്മുടെ ദൈവം ആകുന്നു
7 Ele é o nosso Deus, e nós somos povo do seu pasto e ovelhas de sua mão. Hoje, se ouvirem a sua voz,
8 “മെരീബയിൽവെച്ചു ചെയ്തതുപോലെ നിങ്ങളുടെ ഹൃദയം കഠിനമാക്കരുത്,
8 não endureçam o coração, como em Meribá, como naquele dia em Massá, no deserto,
9 അവിടെവെച്ച് നിങ്ങളുടെ പൂർവികർ എന്നെ പരീക്ഷിച്ചു;
9 quando os pais de vocês me tentaram, pondo-me à prova, apesar de terem visto as minhas obras.
10 നാല്പതു വർഷക്കാലം ആ തലമുറയോട് എനിക്കു കോപമുണ്ടായി;
10 Durante quarenta anos, estive irritado com essa geração e disse: “Este é um povo que gosta de se desviar; eles não conhecem os meus caminhos.”
11 അതുകൊണ്ട് ‘അവർ ഒരിക്കലും എന്റെ സ്വസ്ഥതയിൽ പ്രവേശിക്കുകയില്ല,’
11 Por isso, jurei na minha ira: “Eles não entrarão no meu descanso.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 95, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.