Salmos 71

Biblica® സ്വതന്ത്രം സമകാലിക മലയാളവിവർത്തനം 2020 (MALC) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 യഹോവേ, ഞാൻ അങ്ങയിൽ അഭയംതേടുന്നു;
1 Em ti, Senhor , me refugio; não seja eu jamais envergonhado.
2 അവിടത്തെ നീതിയിൽ എന്നെ മോചിപ്പിക്കുകയും വിടുവിക്കുകയും ചെയ്യണമേ;
2 Livra-me por tua justiça e resgata-me; inclina-me os ouvidos e salva-me.
3 എനിക്ക് എപ്പോഴും ഓടിയെത്താൻ കഴിയുന്ന,
3 Sê tu para mim uma rocha habitável em que sempre me acolha; ordenaste que eu me salve, pois tu és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 എന്റെ ദൈവമേ, ദുഷ്ടരുടെ കൈയിൽനിന്നും
4 Livra-me, Deus meu, das mãos do ímpio, das garras do homem injusto e cruel.
5 കർത്താവായ യഹോവേ, അങ്ങാണ് എന്റെ പ്രത്യാശ,
5 Pois tu és a minha esperança, Senhor Deus, a minha confiança desde a minha mocidade.
6 ജനനംമുതൽ ഞാൻ അങ്ങയിൽ ആശ്രയിച്ചു;
6 Em ti me tenho apoiado desde o meu nascimento; do ventre materno tu me tiraste, tu és motivo para os meus louvores constantemente.
7 ഞാൻ പലർക്കുമൊരു അത്ഭുതവിഷയം ആയിരിക്കുന്നു;
7 Para muitos sou como um portento, mas tu és o meu forte refúgio.
8 എന്റെ വായിൽ അങ്ങയുടെ സ്തുതി നിറഞ്ഞിരിക്കുന്നു,
8 Os meus lábios estão cheios do teu louvor e da tua glória continuamente.
9 ഞാൻ വൃദ്ധൻ ആകുമ്പോൾ എന്നെ പുറന്തള്ളരുതേ;
9 Não me rejeites na minha velhice; quando me faltarem as forças, não me desampares.
10 എന്റെ ശത്രുക്കൾ എനിക്കെതിരേ സംസാരിക്കുന്നു;
10 Pois falam contra mim os meus inimigos; e os que me espreitam a alma consultam reunidos,
11 “ദൈവം ആ മനുഷ്യനെ ഉപേക്ഷിച്ചിരിക്കുന്നു;
11 dizendo: Deus o desamparou; persegui-o e prendei-o, pois não há quem o livre.
12 ദൈവമേ, എന്നിൽനിന്ന് അകന്നിരിക്കരുതേ;
12 Não te ausentes de mim, ó Deus; Deus meu, apressa-te em socorrer-me.
13 എന്നിൽ കുറ്റം ആരോപിക്കുന്നവർ അപമാനിതരായി നശിക്കട്ടെ;
13 Sejam envergonhados e consumidos os que são adversários de minha alma; cubram-se de opróbrio e de vexame os que procuram o mal contra mim.
14 എന്നാൽ ഞാൻ എപ്പോഴും അങ്ങയിൽ പ്രതീക്ഷ അർപ്പിക്കും;
14 Quanto a mim, esperarei sempre e te louvarei mais e mais.
15 ദിവസംമുഴുവനും എന്റെ വായ്
15 A minha boca relatará a tua justiça e de contínuo os feitos da tua salvação, ainda que eu não saiba o seu número.
16 കർത്താവായ യഹോവേ, ഞാൻ വന്ന് അങ്ങയുടെ വീര്യപ്രവൃത്തികൾ ഘോഷിക്കും;
16 Sinto-me na força do Senhor Deus; e rememoro a tua justiça, a tua somente.
17 ദൈവമേ, എന്റെ ബാല്യംമുതൽ അങ്ങ് എന്നെ അഭ്യസിപ്പിച്ചിരിക്കുന്നു,
17 Tu me tens ensinado, ó Deus, desde a minha mocidade; e até agora tenho anunciado as tuas maravilhas.
18 എന്റെ ദൈവമേ, എനിക്ക് വാർധക്യവും നരയും വന്നുചേരുമ്പോഴും
18 Não me desampares, pois, ó Deus, até à minha velhice e às cãs; até que eu tenha declarado à presente geração a tua força e às vindouras o teu poder.
19 ദൈവമേ, അവിടത്തെ നീതി ആകാശത്തോളം എത്തുന്നു.
19 Ora, a tua justiça, ó Deus, se eleva até aos céus. Grandes coisas tens feito, ó Deus; quem é semelhante a ti?
20 ഒട്ടനവധി കഠിനയാതനകളിലൂടെ
20 Tu, que me tens feito ver muitas angústias e males, me restaurarás ainda a vida e de novo me tirarás dos abismos da terra.
21 അവിടന്ന് എന്റെ ബഹുമതി വർധിപ്പിച്ച്
21 Aumenta a minha grandeza, conforta-me novamente.
22 കിന്നരവാദ്യത്തോടെ ഞാൻ അങ്ങയെ വാഴ്ത്തിപ്പാടും
22 Eu também te louvo com a lira, celebro a tua verdade, ó meu Deus; cantar-te-ei salmos na harpa, ó Santo de Israel.
23 ഞാൻ അങ്ങേക്ക് സ്തുതിപാടുമ്പോൾ
23 Os meus lábios exultarão quando eu te salmodiar; também exultará a minha alma, que remiste.
24 ദിവസംമുഴുവനും
24 Igualmente a minha língua celebrará a tua justiça todo o dia; pois estão envergonhados e confundidos os que procuram o mal contra mim.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.