Salmos 34

Biblica® സ്വതന്ത്രം സമകാലിക മലയാളവിവർത്തനം 2020 (MALC) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 ഞാൻ യഹോവയെ എല്ലാക്കാലത്തും പുകഴ്ത്തും;
1 Eu sempre darei graças a Deus, o o seu louvor estará nos meus lábios o dia inteiro.
2 എന്റെയുള്ളം യഹോവയിൽ അഭിമാനിക്കുന്നു;
2 Eu o louvarei por causa das coisas que ele tem feito; os que são perseguidos ouvirão isso e se alegrarão.
3 എന്നോടു ചേർന്നു യഹോവയെ മഹിമപ്പെടുത്തുക;
3 Anunciem comigo a sua grandeza; louvemos juntos o
4 ഞാൻ യഹോവയെ അന്വേഷിച്ചു, അവിടന്ന് എനിക്ക് ഉത്തരമരുളി;
4 Eu pedi a ajuda do Senhor , e ele me respondeu; ele me livrou de todos os meus medos.
5 അങ്ങയെ നോക്കുന്നവർ പ്രകാശപൂരിതരായിത്തീരുന്നു;
5 Os que são perseguidos olham para ele e se alegram; eles nunca ficarão desapontados.
6 ഈ എളിയ മനുഷ്യൻ വിളിച്ചപേക്ഷിച്ചു, യഹോവ കേട്ടു;
6 Eu, um pobre sofredor, gritei; o e me livrou das minhas aflições.
7 യഹോവയെ ഭയപ്പെടുന്നവരുടെചുറ്റും, അവിടത്തെ ദൂതന്മാർ പാളയമിറങ്ങിയിരിക്കുന്നു,
7 O Anjo do Senhor fica em volta daqueles que o e os protege do perigo.
8 യഹോവ നല്ലവനെന്ന് രുചിച്ചറിയുക;
8 Procure descobrir, por você mesmo, como o Feliz aquele que encontra segurança nele!
9 യഹോവയുടെ വിശുദ്ധജനമേ, അവിടത്തെ ഭയപ്പെടുക
9 Que todos os que se dedicam a Deus o temam, pois aqueles que o temem não têm falta de nada!
10 സിംഹക്കുട്ടികൾ ക്ഷീണിതരാകുകയും വിശപ്പനുഭവിക്കുകയും ചെയ്തേക്കാം,
10 Até os leões não têm comida e passam fome, porém não falta nada aos que procuram a ajuda do
11 എന്റെ മക്കളേ, വരിക, ഞാൻ പറയുന്നത് ശ്രദ്ധിക്കുക;
11 Venham, meus jovens amigos, e escutem, que eu os ensinarei a temer a Deus, o
12 ജീവനെ സ്നേഹിക്കുകയും
12 Vocês querem aproveitar a vida? Querem viver muito e ser felizes?
13 നിങ്ങളുടെ നാവിനെ തിന്മയിൽനിന്നും
13 Então procurem não dizer coisas más e não contem mentiras.
14 തിന്മയിൽനിന്ന് പിന്തിരിഞ്ഞ് സൽപ്രവൃത്തികൾ ചെയ്യുക;
14 Afastem-se do mal e façam o bem; procurem a paz e façam tudo para alcançá-la.
15 യഹോവയുടെ ദൃഷ്ടി നീതിനിഷ്ഠരുടെമേൽ ആകുന്നു
15 Deus cuida das pessoas honestas e ouve os seus pedidos.
16 എന്നാൽ യഹോവയുടെ മുഖം തിന്മ പ്രവർത്തിക്കുന്നവർക്ക് എതിരാകുന്നു,
16 Mas ele é contra os que fazem o mal; e assim, quando morrem, eles são logo esquecidos.
17 നീതിനിഷ്ഠർ നിലവിളിക്കുന്നു, യഹോവ അതു കേൾക്കുന്നു;
17 Quando as pessoas honestas chamam o ele as ouve e as livra de todas as suas aflições.
18 ഹൃദയവ്യഥയനുഭവിക്കുന്നവർക്ക് യഹോവ സമീപസ്ഥൻ
18 Ele fica perto dos que estão desanimados e salva os que perderam a esperança.
19 നീതിനിഷ്ഠരായ മനുഷ്യർക്കു ധാരാളം യാതനകൾ ഉണ്ടാകും
19 Os bons passam por muitas aflições, mas o
20 അവിടന്ന് അവരുടെ അസ്ഥികൾക്കെല്ലാം സംരക്ഷണം നൽകുന്നു,
20 Ele os protege completamente; nenhum dos seus ossos é quebrado.
21 അധർമം ദുഷ്ടരെ കൊല്ലുന്നു;
21 Os maus serão mortos por causa das suas maldades; aqueles que odeiam os bons serão castigados.
22 യഹോവ തന്റെ സേവകരെ മോചിപ്പിക്കുന്നു;
22 O Senhor Deus salva a vida dos seus aqueles que procuram a sua proteção não serão condenados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.