Jó 6
Biblica® സ്വതന്ത്രം സമകാലിക മലയാളവിവർത്തനം 2020 (MALC) vs ARA
1 അപ്പോൾ ഇയ്യോബ് ഇപ്രകാരം മറുപടി പറഞ്ഞു:
1 Então, Jó respondeu:
2 “അയ്യോ! എന്റെ ദുഃഖം ഒന്നു തൂക്കിനോക്കിയെങ്കിൽ,
2 Oh! Se a minha queixa, de fato, se pesasse, e contra ela, numa balança, se pusesse a minha miséria,
3 അതു സമുദ്രതീരത്തെ മണൽത്തരികളെക്കാൾ ഘനമേറിയതായിരിക്കും, നിശ്ചയം.
3 esta, na verdade, pesaria mais que a areia dos mares; por isso é que as minhas palavras foram precipitadas.
4 സർവശക്തന്റെ അസ്ത്രങ്ങൾ എന്റെമേൽ തറച്ചു,
4 Porque as flechas do Todo-Poderoso estão em mim cravadas, e o meu espírito sorve o veneno delas; os terrores de Deus se arregimentam contra mim.
5 തിന്നുന്നതിനു പുല്ലുള്ളപ്പോൾ കാട്ടുകഴുത കരയുമോ?
5 Zurrará o jumento montês junto à relva? Ou mugirá o boi junto à sua forragem?
6 രുചിയില്ലാത്ത ആഹാരം ഉപ്പു ചേർക്കാതെ കഴിക്കാൻ കഴിയുമോ?
6 Comer-se-á sem sal o que é insípido? Ou haverá sabor na clara do ovo?
7 അതു കൈകൊണ്ട് തൊടാൻപോലും ഞാൻ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നില്ല;
7 Aquilo que a minha alma recusava tocar, isso é agora a minha comida repugnante.
8 “ഞാൻ ആശിച്ചവ എനിക്കു കിട്ടിയിരുന്നെങ്കിൽ!
8 Quem dera que se cumprisse o meu pedido, e que Deus me concedesse o que anelo!
9 എന്നെ തകർത്തുകളയാൻ ദൈവത്തിന് ഇഷ്ടംതോന്നിയെങ്കിൽ!
9 Que fosse do agrado de Deus esmagar-me, que soltasse a sua mão e acabasse comigo!
10 അതെനിക്ക് എത്രയോ ആശ്വാസമാകുമായിരുന്നു—
10 Isto ainda seria a minha consolação, e saltaria de contente na minha dor, que ele não poupa; porque não tenho negado as palavras do Santo.
11 “കാത്തിരിക്കേണ്ടതിന് എനിക്കു ശക്തിയെവിടെ?
11 Por que esperar, se já não tenho forças? Por que prolongar a vida, se o meu fim é certo?
12 എനിക്ക് കരിങ്കല്ലിന്റെ കരുത്താണോ ഉള്ളത്?
12 Acaso, a minha força é a força da pedra? Ou é de bronze a minha carne?
13 എന്നെ സഹായിക്കാൻ തക്ക ശേഷി എനിക്കുണ്ടോ?
13 Não! Jamais haverá socorro para mim; foram afastados de mim os meus recursos.
14 “സ്നേഹിതരോട് ദയ കാട്ടാതിരിക്കുന്ന ആൾ
14 Ao aflito deve o amigo mostrar compaixão, a menos que tenha abandonado o temor do Todo-Poderoso.
15 — ausente —
15 Meus irmãos aleivosamente me trataram; são como um ribeiro, como a torrente que transborda no vale,
16 — ausente —
16 turvada com o gelo e com a neve que nela se esconde,
17 എന്നാൽ വേനൽക്കാലത്ത് ഒഴുക്കു നിലച്ച്,
17 torrente que no tempo do calor seca, emudece e desaparece do seu lugar.
18 വ്യാപാരസംഘങ്ങൾ അവയുടെ സഞ്ചാരപഥം വിട്ടു തിരിയുന്നു;
18 Desviam-se as caravanas dos seus caminhos, sobem para lugares desolados e perecem.
19 തേമായിലെ വ്യാപാരസംഘങ്ങൾ ഈ വെള്ളം തേടിച്ചെല്ലുന്നു;
19 As caravanas de Temá procuram essa torrente, os viajantes de Sabá por ela suspiram.
20 തങ്ങൾ വിശ്വാസമർപ്പിച്ചവയെപ്പറ്റി അവർക്കു നിരാശതോന്നുന്നു;
20 Ficam envergonhados por terem confiado; em chegando ali, confundem-se.
21 ഇപ്പോൾ നിങ്ങൾ ഒന്നിനും ഉപകരിക്കാത്തവരെന്നു തെളിയിച്ചിരിക്കുന്നു;
21 Assim também vós outros sois nada para mim; vedes os meus males e vos espantais.
22 ‘എനിക്ക് എന്തെങ്കിലും നൽകൂ എന്നോ
22 Acaso, disse eu: dai-me um presente? Ou: oferecei-me um suborno da vossa fazenda?
23 ശത്രുവിന്റെ കൈയിൽനിന്ന് എന്നെ വിടുവിക്കണമെന്നോ
23 Ou: livrai-me do poder do opressor? Ou: redimi-me das mãos dos tiranos?
24 “എന്നെ ഉപദേശിക്കുക; ഞാൻ മിണ്ടാതിരിക്കാം;
24 Ensinai-me, e eu me calarei; dai-me a entender em que tenho errado.
25 സത്യസന്ധമായ വാക്കുകൾ എത്ര വേദനാജനകം!
25 Oh! Como são persuasivas as palavras retas! Mas que é o que repreende a vossa repreensão?
26 എന്റെ വാക്കുകളെ തിരുത്താനാണോ നിങ്ങൾ തുനിയുന്നത്?
26 Acaso, pensais em reprovar as minhas palavras, ditas por um desesperado ao vento?
27 അനാഥരെപ്പോലും നിങ്ങൾ നറുക്കിട്ടു വിൽക്കുന്നു;
27 Até sobre o órfão lançaríeis sorte e especularíeis com o vosso amigo?
28 “ഇപ്പോൾ എന്നെ കരുണയോടെ നോക്കുക;
28 Agora, pois, se sois servidos, olhai para mim e vede que não minto na vossa cara.
29 മതിയാക്കുക, അന്യായം പ്രവർത്തിക്കരുതേ;
29 Tornai a julgar, vos peço, e não haja iniquidade; tornai a julgar, e a justiça da minha causa triunfará.
30 എന്റെ നാവിൽ ഏതെങ്കിലും ദുഷ്ടത കാണുന്നുണ്ടോ?
30 Há iniquidade na minha língua? Não pode o meu paladar discernir coisas perniciosas?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.