Salmos 34
മലയാളം സത്യവേദപുസ്തകം 1910 - പരിഷ്കരിച്ച പതിപ്പ്, സമകാലിക ലിപിയിൽ (MAL2015) vs NVT
1 ഞാൻ യഹോവയെ എല്ലാകാലത്തും വാഴ്ത്തും;
1 Louvarei o S enhor em todo o tempo; meus lábios sempre o louvarão.
2 എന്റെ ഉള്ളം യഹോവയിൽ പ്രശംസിക്കുന്നു;
2 Somente no S enhor me gloriarei; que todos os humildes se alegrem.
3 എന്നോടു ചേർന്നു യഹോവയെ മഹിമപ്പെടുത്തുവിൻ;
3 Venham, proclamemos a grandeza do S enhor ; juntos, exaltemos o seu nome.
4 ഞാൻ യഹോവയോടു അപേക്ഷിച്ചു; അവൻ എനിക്കു ഉത്തരമരുളി
4 Busquei o S enhor , e ele me respondeu; livrou-me de todos os meus temores.
5 അവങ്കലേക്കു നോക്കിയവർ പ്രകാശിതരായി;
5 Os que olham para ele ficarão radiantes; no rosto deles não haverá sombra de decepção.
6 ഈ എളിയവൻ നിലവിളിച്ചു; യഹോവ കേട്ടു;
6 Clamei ao S enhor em meu desespero, e ele me ouviu; livrou-me de todas as minhas angústias.
7 യഹോവയുടെ ദൂതൻ അവന്റെ ഭക്തന്മാരുടെ ചുറ്റും
7 O anjo do S enhor é guardião; ele cerca e defende os que o temem.
8 യഹോവ നല്ലവൻ എന്നു രുചിച്ചറിവിൻ;
8 Provem e vejam que o S enhor é bom! Como é feliz o que nele se refugia!
9 യഹോവയുടെ വിശുദ്ധന്മാരേ, അവനെ ഭയപ്പെടുവിൻ;
9 Temam o S enhor , vocês que lhe são fiéis, pois os que o temem terão tudo de que precisam.
10 ബാലസിംഹങ്ങളും ഇരകിട്ടാതെ വിശന്നിരിക്കും;
10 Até mesmo os leões jovens e fortes passam fome, mas aos que buscam o S
11 മക്കളേ, വന്നു എനിക്കു ചെവിതരുവിൻ;
11 Venham, meus filhos, e ouçam-me; eu os ensinarei a temer o S
12 ജീവനെ ആഗ്രഹിക്കയും നന്മ കാണേണ്ടതിന്നു
12 Quem deseja ter uma vida longa e próspera?
13 ദോഷം ചെയ്യാതെ നിന്റെ നാവിനെയും
13 Refreie a língua de falar maldades e os lábios de dizerem mentiras.
14 ദോഷം വിട്ടകന്നു ഗുണം ചെയ്ക;
14 Afaste-se do mal e faça o bem; busque a paz e esforce-se para mantê-la.
15 യഹോവയുടെ കണ്ണു നീതിമാന്മാരുടെ മേലും
15 Os olhos do S enhor estão sobre os justos, e seus ouvidos, abertos para seus clamores.
16 ദുഷ്പ്രവൃത്തിക്കാരുടെ ഓർമ്മയെ ഭൂമിയിൽനിന്നു ഛേദിച്ചുകളയേണ്ടതിന്നു
16 O S enhor , porém, volta o rosto contra os que praticam o mal; apagará da terra qualquer lembrança deles.
17 നീതിമാന്മാർ നിലവിളിച്ചു; യഹോവ കേട്ടു,
17 O S enhor ouve os justos quando clamam por socorro; ele os livra de todas as suas angústias.
18 ഹൃദയം നുറുങ്ങിയവർക്കു യഹോവ സമീപസ്ഥൻ;
18 O S enhor está perto dos que têm o coração quebrantado e resgata os de espírito oprimido.
19 നീതിമാന്റെ അനർത്ഥങ്ങൾ അസംഖ്യമാകുന്നു;
19 O justo enfrenta muitas dificuldades, mas o S
20 അവന്റെ അസ്ഥികളെ എല്ലാം അവൻ സൂക്ഷിക്കുന്നു;
20 Pois o S enhor protege os ossos do justo; nem um sequer será quebrado.
21 അനർത്ഥം ദുഷ്ടനെ കൊല്ലുന്നു;
21 A calamidade certamente destruirá os perversos, e os que odeiam o justo serão castigados.
22 യഹോവ തന്റെ ദാസന്മാരുടെ പ്രാണനെ വീണ്ടുകൊള്ളുന്നു;
22 O S enhor , porém, resgatará os que o servem; ninguém que nele se refugia será condenado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.