Provérbios 3

മലയാളം സത്യവേദപുസ്തകം 1910 - പരിഷ്കരിച്ച പതിപ്പ്, സമകാലിക ലിപിയിൽ (MAL2015) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 മകനേ, എന്റെ ഉപദേശം മറക്കരുതു;
1 Filho, não esqueça os meus ensinamentos; lembre sempre dos meus conselhos.
2 അവ ദീർഘായുസ്സും ജീവകാലവും
2 Os meus ensinamentos lhe darão uma vida longa e cheia de sucesso.
3 ദയയും വിശ്വസ്തതയും നിന്നെ വിട്ടുപോകരുതു;
3 Não abandone a lealdade e a fidelidade; guarde-as sempre bem-gravadas no coração.
4 അങ്ങനെ നീ ദൈവത്തിന്നും മനുഷ്യർക്കും ബോദ്ധ്യമായ
4 Se você fizer isso, agradará tanto a Deus como aos seres humanos.
5 പൂർണ്ണഹൃദയത്തോടെ യഹോവയിൽ ആശ്രയിക്ക;
5 Confie no Senhor de todo o coração e não se apoie na sua própria inteligência.
6 നിന്റെ എല്ലാവഴികളിലും അവനെ നിനെച്ചുകൊൾക;
6 Lembre de Deus em tudo o que fizer, e ele lhe mostrará o caminho certo.
7 നിനക്കു തന്നേ നീ ജ്ഞാനിയായ്തോന്നരുതു;
7 Não fique pensando que você é sábio; tema o Senhor e não faça nada que seja errado.
8 അതു നിന്റെ നാഭിക്കു ആരോഗ്യവും
8 Pois isso será como um bom remédio para curar as suas feridas e aliviar os seus sofrimentos.
9 യഹോവയെ നിന്റെ ധനംകൊണ്ടും
9 Adore a Deus, oferecendo-lhe o que a sua terra produz de melhor.
10 അങ്ങനെ നിന്റെ കളപ്പുരകൾ സമൃദ്ധിയായി നിറയും;
10 Faça isso, e os seus depósitos ficarão cheios de cereais, e você terá tanto vinho, que não será capaz de armazenar.
11 മകനേ, യഹോവയുടെ ശിക്ഷയെ നിരസിക്കരുതു;
11 Filho, preste atenção quando o Senhor Deus o castiga e não se desanime quando ele o repreende.
12 അപ്പൻ ഇഷ്ടപുത്രനോടു ചെയ്യുന്നതുപോലെ
12 Porque o Senhor corrige quem ele ama, assim como um pai corrige o filho a quem ele quer bem.
13 ജ്ഞാനം പ്രാപിക്കുന്ന മനുഷ്യനും
13 Feliz é a pessoa que acha a sabedoria e que consegue compreender as coisas,
14 അതിന്റെ സമ്പാദനം വെള്ളിയുടെ സമ്പാദനത്തിലും
14 pois isso é melhor do que a prata e tem mais valor do que o ouro.
15 അതു മുത്തുകളിലും വിലയേറിയതു;
15 A sabedoria é mais preciosa do que as joias; tudo o que a gente deseja não se pode comparar com ela.
16 അതിന്റെ വലങ്കയ്യിൽ ദീർഘായുസ്സും
16 A sabedoria oferece uma vida longa e também riquezas e honras.
17 അതിന്റെ വഴികൾ ഇമ്പമുള്ള വഴികളും
17 Ela torna a vida agradável e guia a pessoa com segurança em tudo o que faz.
18 അതിനെ പിടിച്ചുകൊള്ളുന്നവർക്കു അതു ജീവ വൃക്ഷം;
18 Os que se tornam sábios são felizes, e a sabedoria lhes dará vida.
19 ജ്ഞാനത്താൽ യഹോവ ഭൂമിയെ സ്ഥാപിച്ചു;
19 Com a Sabedoria o Senhor Deus criou a terra; e com o seu conhecimento colocou o céu no lugar próprio.
20 അവന്റെ പരിജ്ഞാനത്താൽ ആഴങ്ങൾ പിളർന്നു;
20 A sua sabedoria fez os rios nascerem e fez as nuvens darem chuva à terra.
21 മകനേ, ജ്ഞാനവും വകതിരിവും കാത്തുകൊൾക;
21 Filho, tenha sempre sabedoria e compreensão e nunca deixe que elas se afastem de você.
22 അവ നിനക്കു ജീവനും
22 Elas lhe darão vida, uma vida agradável e feliz.
23 അങ്ങനെ നീ നിർഭയമായി വഴിയിൽ നടക്കും;
23 Você caminhará seguro e não tropeçará.
24 നീ കിടപ്പാൻ പോകുമ്പോൾ നിനക്കു പേടി ഉണ്ടാകയില്ല;
24 Quando se deitar, não terá medo, e o seu sono será tranquilo a noite inteira.
25 പെട്ടെന്നുള്ള പേടിഹേതുവായും
25 Você não ficará preocupado com os desastres que caem de repente como uma tempestade sobre os maus.
26 യഹോവ നിന്റെ ആശ്രയമായിരിക്കും;
26 Pois o Senhor Deus lhe dará segurança e nunca deixará você cair numa armadilha.
27 നന്മ ചെയ്‌വാൻ നിനക്കു പ്രാപ്തിയുള്ളപ്പോൾ
27 Sempre que puder, ajude os necessitados.
28 നിന്റെ കയ്യിൽ ഉള്ളപ്പോൾ കൂട്ടുകാരനോടു:
28 Não diga ao seu vizinho que espere até amanhã, se você pode ajudá-lo hoje.
29 കൂട്ടുകാരൻ സമീപേ നിർഭയം വസിക്കുമ്പോൾ,
29 Não planeje nenhum mal contra o seu vizinho; ele mora ao seu lado e confia em você.
30 നിനക്കു ഒരു ദോഷവും ചെയ്യാത്ത മനുഷ്യനോടു
30 Nunca discuta sem motivo com alguém que não lhe fez nenhum mal.
31 സാഹസക്കാരനോടു നീ അസൂയപ്പെടരുതു;
31 Não tenha inveja dos violentos, nem faça o que eles fazem,
32 വക്രതയുള്ളവൻ യഹോവെക്കു വെറുപ്പാകുന്നു;
32 pois o Senhor Deus detesta os que praticam o mal, mas é amigo dos que são direitos.
33 യഹോവയുടെ ശാപം ദുഷ്ടന്റെ വീട്ടിൽ ഉണ്ടു;
33 O Senhor amaldiçoa a casa dos maus, porém abençoa o lar dos que são corretos.
34 പരിഹാസികളെ അവൻ പരിഹസിക്കുന്നു;
34 Ele zomba dos que zombam dele, mas ajuda os humildes.
35 ജ്ഞാനികൾ ബഹുമാനത്തെ അവകാശമാക്കും;
35 Os sábios ganharão prestígio, mas os que não têm juízo passarão cada vez mais vergonha.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.