Provérbios 14

മലയാളം സത്യവേദപുസ്തകം 1910 - പരിഷ്കരിച്ച പതിപ്പ്, സമകാലിക ലിപിയിൽ (MAL2015) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 സ്ത്രീകളിൽ ജ്ഞാനമുള്ളവൾ തന്റെ വീടു പണിയുന്നു;
1 Toda mulher sábia edifica a sua casa, mas a tola derriba-a com as suas mãos.
2 നേരായി നടക്കുന്നവൻ യഹോവാഭക്തൻ;
2 O que anda na sua sinceridade teme ao Senhor , mas o que se desvia de seus caminhos despreza-o.
3 ഭോഷന്റെവായിൽ ഡംഭത്തിന്റെ വടിയുണ്ടു;
3 Na boca do tolo está a vara da soberba, mas os lábios do sábio preservá-lo-ão.
4 കാളകൾ ഇല്ലാത്തെടത്തു തൊഴുത്തു വെടിപ്പുള്ളതു;
4 Não havendo bois, o celeiro fica limpo, mas, pela força do boi, há abundância de colheitas.
5 വിശ്വസ്തസാക്ഷി ഭോഷ്കു പറകയില്ല;
5 A testemunha verdadeira não mentirá, mas a testemunha falsa se desboca em mentiras.
6 പരിഹാസി ജ്ഞാനം അന്വേഷിച്ചിട്ടും കണ്ടെത്തുന്നില്ല;
6 O escarnecedor busca sabedoria e não a acha, mas para o prudente o conhecimento é fácil.
7 മൂഢന്റെ മുമ്പിൽനിന്നു മാറിപ്പോക;
7 Vai-te à presença do homem insensato e nele não divisarás os lábios do conhecimento.
8 വഴി തിരിച്ചറിയുന്നതു വിവേകിയുടെ ജ്ഞാനം;
8 A sabedoria do prudente é entender o seu caminho, mas a estultícia dos tolos é enganar.
9 ഭോഷന്മാരെ അകൃത്യയാഗം പരിഹസിക്കുന്നു;
9 Os loucos zombam do pecado, mas entre os retos há boa vontade.
10 ഹൃദയം സ്വന്തദുഃഖത്തെ അറിയുന്നു;
10 O coração conhece a sua própria amargura, e o estranho não se entremeterá na sua alegria.
11 ദുഷ്ടന്മാരുടെ വീടു മുടിഞ്ഞുപോകും;
11 A casa dos ímpios se desfará, mas a tenda dos retos florescerá.
12 ചിലപ്പോൾ ഒരു വഴി മനുഷ്യന്നു ചൊവ്വായി തോന്നും;
12 Há caminho que ao homem parece direito, mas o fim dele são os caminhos da morte.
13 ചിരിക്കുമ്പോൾ തന്നേയും ഹൃദയം ദുഃഖിച്ചിരിക്കാം;
13 Até no riso terá dor o coração, e o fim da alegria é tristeza.
14 ഹൃദയത്തിൽ വിശ്വാസത്യാഗമുള്ളവന്നു തന്റെ നടപ്പിൽ മടുപ്പുവരും;
14 Dos seus caminhos se fartará o infiel de coração, mas o homem bom se fartará de si mesmo.
15 അല്പബുദ്ധി ഏതു വാക്കും വിശ്വസിക്കുന്നു;
15 O simples dá crédito a cada palavra, mas o prudente atenta para os seus passos.
16 ജ്ഞാനി ഭയപ്പെട്ടു ദോഷം അകറ്റിനടക്കുന്നു;
16 O sábio teme e desvia-se do mal, mas o tolo encoleriza-se e dá-se por seguro.
17 മുൻകോപി ഭോഷത്വം പ്രവർത്തിക്കുന്നു;
17 O que presto se ira fará doidices, e o homem de más imaginações será aborrecido.
18 അല്പബുദ്ധികൾ ഭോഷത്വം അവകാശമാക്കിക്കൊള്ളുന്നു;
18 Os simples herdarão a estultícia, mas os prudentes se coroarão de conhecimento.
19 ദുർജ്ജനം സജ്ജനത്തിന്റെ മുമ്പിലും
19 Os maus inclinam-se perante a face dos bons, e os ímpios, diante das portas do justo.
20 ദരിദ്രനെ കൂട്ടുകാരൻ പോലും പകെക്കുന്നു;
20 O pobre é aborrecido até do companheiro, mas os amigos dos ricos são muitos.
21 കൂട്ടുകാരനെ നിന്ദിക്കുന്നവൻ പാപം ചെയ്യുന്നു;
21 O que despreza ao seu companheiro peca, mas o que se compadece dos humildes é bem-aventurado.
22 ദോഷം നിരൂപിക്കുന്നവർ ഉഴന്നുപോകുന്നില്ലയോ?
22 Porventura, não erram os que praticam o mal? Mas beneficência e fidelidade haverá para os que praticam o bem.
23 എല്ലാ തൊഴിലുംകൊണ്ടു ലാഭം വരും;
23 Em todo trabalho há proveito, mas a palavra dos lábios só encaminha para a pobreza.
24 ജ്ഞാനികളുടെ ധനം അവർക്കു കിരീടം;
24 A coroa dos sábios é a sua riqueza, a estultícia dos tolos é só estultícia.
25 സത്യസാക്ഷി പ്രാണരക്ഷ ചെയ്യുന്നു;
25 A testemunha verdadeira livra as almas, mas o que se desboca em mentiras é enganador.
26 യഹോവാഭക്തന്നു ദൃഢധൈര്യം ഉണ്ടു;
26 No temor do Senhor , há firme confiança, e ele será um refúgio para seus filhos.
27 യഹോവാഭക്തി ജീവന്റെ ഉറവാകുന്നു;
27 O temor do Senhor é uma fonte de vida para preservar dos laços da morte.
28 പ്രജാബാഹുല്യം രാജാവിന്നു ബഹുമാനം;
28 Na multidão do povo está a magnificência do rei, mas, na falta de povo, a perturbação do príncipe.
29 ദീർഘക്ഷമയുള്ളവൻ മഹാബുദ്ധിമാൻ;
29 O longânimo é grande em entendimento, mas o de ânimo precipitado exalta a loucura.
30 ശാന്തമനസ്സു ദേഹത്തിന്നു ജീവൻ;
30 O coração com saúde é a vida da carne, mas a inveja é a podridão dos ossos.
31 എളിയവനെ പീഡിപ്പിക്കുന്നവൻ അവന്റെ സ്രഷ്ടാവിനെ നിന്ദിക്കുന്നു;
31 O que oprime ao pobre insulta aquele que o criou, mas o que se compadece do necessitado honra-o.
32 ദുഷ്ടന്നു തന്റെ ദുഷ്ടതയാൽ വീഴ്ച വരുന്നു;
32 Pela sua malícia, será lançado fora o ímpio, mas o justo até na sua morte tem esperança.
33 വിവേകമുള്ളവന്റെ ഹൃദയത്തിൽ ജ്ഞാനം അടങ്ങിപ്പാർക്കുന്നു;
33 No coração do prudente, repousa a sabedoria, mas o que há no interior dos tolos se conhece.
34 നീതി ജാതിയെ ഉയർത്തുന്നു;
34 A justiça exalta as nações, mas o pecado é o opróbrio dos povos.
35 ബുദ്ധിമാനായ ദാസന്നു രാജാവിന്റെ പ്രീതി ലഭിക്കുന്നു;
35 O rei tem seu contentamento no servo prudente, mas, sobre o que procede indignamente, cairá o seu furor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.