Provérbios 12

മലയാളം സത്യവേദപുസ്തകം 1910 - പരിഷ്കരിച്ച പതിപ്പ്, സമകാലിക ലിപിയിൽ (MAL2015) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 പ്രബോധനം ഇഷ്ടപ്പെടുന്നവൻ പരിജ്ഞാനം ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു;
1 Para aprender, é preciso amar a disciplina; é estupidez odiar a repreensão.
2 ഉത്തമൻ യഹോവയോടു പ്രസാദം പ്രാപിക്കുന്നു;
2 O S enhor aprova a pessoa de bem, mas condena quem planeja o mal.
3 ഒരു മനുഷ്യനും ദുഷ്ടതകൊണ്ടു സ്ഥിരപ്പെടുകയില്ല;
3 A perversidade nunca traz estabilidade, mas a raiz dos justos permanecerá firme.
4 സാമർത്ഥ്യമുള്ള സ്ത്രീ ഭർത്താവിന്നു ഒരു കിരീടം;
4 A mulher virtuosa coroa de honra seu marido, mas a que age vergonhosamente é como câncer em seus ossos.
5 നീതിമാന്മാരുടെ വിചാരങ്ങൾ ന്യായം,
5 Os planos do justo são corretos, mas os conselhos do perverso são traiçoeiros.
6 ദുഷ്ടന്മാർ പ്രാണഹാനി വരുത്തുവാൻ പറഞ്ഞൊക്കുന്നു;
6 As palavras do perverso são emboscada mortal, mas as palavras dos justos salvam vidas.
7 ദുഷ്ടന്മാർ മറിഞ്ഞുവീണു ഇല്ലാതെയാകും;
7 Os perversos morrem e desaparecem, mas a família dos justos permanece firme.
8 മനുഷ്യൻ തന്റെ ബുദ്ധിക്കു ഒത്തവണ്ണം ശ്ലാഘിക്കപ്പെടുന്നു;
8 O sensato recebe elogios, mas o perverso de coração é desprezado.
9 മാന്യഭാവം നടിച്ചിട്ടും ഉപജീവനത്തിന്നു മുട്ടുള്ളവനെക്കാൾ
9 É melhor ser uma pessoa simples e ter quem a ajude que aparentar ser quem não é e não ter o que comer.
10 നീതിമാൻ തന്റെ മൃഗത്തിന്റെ പ്രാണാനുഭവം അറിയുന്നു;
10 O justo cuida de seus animais, mas os perversos são sempre cruéis.
11 നിലം കൃഷി ചെയ്യുന്നവന്നു ആഹാരം സമൃദ്ധിയായി കിട്ടും;
11 Quem trabalha com dedicação tem fartura de alimento; quem corre atrás de fantasias não tem juízo.
12 ദുഷ്ടൻ ദോഷികളുടെ കവർച്ച ആഗ്രഹിക്കുന്നു;
12 Os ladrões invejam o despojo uns dos outros, mas os justos estão bem arraigados e florescem.
13 അധരങ്ങളുടെ ലംഘനത്തിൽ വല്ലാത്ത കണിയുണ്ടു;
13 O perverso é apanhado na armadilha das próprias palavras, mas o justo escapa dessa aflição.
14 തന്റെ വായുടെ ഫലത്താൽ മനുഷ്യൻ നന്മ അനുഭവിച്ചു തൃപ്തനാകും;
14 As palavras sábias produzem muitos benefícios, e o trabalho árduo é recompensado.
15 ഭോഷന്നു തന്റെ വഴി ചൊവ്വായ്തോന്നുന്നു;
15 O insensato pensa que sua conduta é correta, mas o sábio dá ouvidos aos conselhos.
16 ഭോഷന്റെ നീരസം തൽക്ഷണം വെളിപ്പെടുന്നു;
16 O insensato se ira com facilidade, mas o sábio ignora a ofensa.
17 സത്യം പറയുന്നവൻ നീതി അറിയിക്കുന്നു;
17 A testemunha honesta diz a verdade; a testemunha falsa conta mentiras.
18 വാളുകൊണ്ടു കുത്തുംപോലെ മൂർച്ചയായി സംസാരിക്കുന്നവർ ഉണ്ടു;
18 Os comentários de algumas pessoas ferem, mas as palavras dos sábios trazem cura.
19 സത്യം പറയുന്ന അധരം എന്നേക്കും നിലനില്ക്കും;
19 Palavras verdadeiras resistem à prova do tempo, mas as mentiras logo ficam evidentes.
20 ദോഷം നിരൂപിക്കുന്നവരുടെ ഹൃദയത്തിൽ ചതിവു ഉണ്ടു;
20 O engano enche o coração dos que tramam o mal; a alegria enche o coração dos que promovem a paz.
21 നീതിമാന്നു ഒരു തിന്മയും ഭവിക്കയില്ല;
21 Nenhum mal vem sobre o justo, mas os perversos enfrentam todo tipo de dificuldade.
22 വ്യാജമുള്ള അധരങ്ങൾ യഹോവെക്കു വെറുപ്പു;
22 Os lábios mentirosos são detestáveis para o S enhor , mas os que dizem a verdade lhe trazem alegria.
23 വിവേകമുള്ള മനുഷ്യൻ പരിജ്ഞാനം അടക്കിവെക്കുന്നു;
23 O sábio não se gaba de seu conhecimento, mas os tolos mostram a todos sua insensatez.
24 ഉത്സാഹികളുടെ കൈ അധികാരം നടത്തും;
24 Quem trabalha com dedicação chega a ser líder, mas o preguiçoso se torna escravo.
25 മനോവ്യസനം ഹേതുവായി മനുഷ്യന്റെ മനസ്സിടിയുന്നു;
25 A preocupação deprime a pessoa, mas uma palavra de incentivo a anima.
26 നീതിമാൻ കൂട്ടുകാരന്നു വഴികാട്ടിയാകുന്നു;
26 O justo dá bons conselhos a seus amigos, mas os perversos os desencaminham.
27 മടിയൻ ഒന്നും വേട്ടയാടിപ്പിടിക്കുന്നില്ല;
27 O preguiçoso nem mesmo cozinha o animal que caçou, mas o que trabalha com dedicação valoriza tudo que possui.
28 നീതിയുടെ മാർഗ്ഗത്തിൽ ജീവനുണ്ടു;
28 O caminho dos justos conduz à vida; é uma estrada que não leva à morte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.