Salmos 81
Indian Revised Version in Malayalam (MAL) vs VC
1 നമ്മുടെ ബലമായ ദൈവത്തിന് ഘോഷിക്കുവിൻ;
1 Ao mestre de canto. Com a Gitiena. Salmo de Asaf. Exultai em Deus, nosso protetor, aclamai o Deus de Jacó.
2 തപ്പും ഇമ്പമുള്ള കിന്നരവും
2 Tocai o saltério, vibrai os tímbales, tangei a melodiosa harpa e a lira.
3 അമാവാസ്യയിലും നമ്മുടെ ഉത്സവദിവസമായ
3 Ressoai a trombeta na lua nova, na lua cheia, dia de grande festa,
4 ഇത് യിസ്രായേലിനു ഒരു ചട്ടവും
4 porque é uma instituição para Israel, um preceito do Deus de Jacó;
5 മിസ്രയീം ദേശത്തിന് നേരെ പുറപ്പെട്ടപ്പോൾ
5 uma lei que foi imposta a José, quando ele entrou em luta com o Egito. Eis que ouviu uma língua desconhecida:
6 “ഞാൻ അവന്റെ തോളിൽനിന്ന് ചുമട് നീക്കി;
6 Aliviei os seus ombros de fardos, já não carregam cestos as suas mãos,
7 കഷ്ടകാലത്ത് നീ വിളിച്ചു, ഞാൻ നിന്നെ വിടുവിച്ചു;
7 na tribulação gritaste para mim e te livrei; da nuvem que troveja eu respondi, junto às águas de Meribá eu te provei.
8 “എന്റെ ജനമേ, കേൾക്കുക, ഞാൻ നിന്നോട് സാക്ഷ്യം പറയും.
8 Escuta, ó povo, a minha advertência: Possas tu me ouvir, ó Israel!
9 അന്യദൈവം നിനക്കു ഉണ്ടാകരുത്;
9 Não haja em teu meio um deus estranho; nem adores jamais o deus de outro povo.
10 മിസ്രയീം ദേശത്തുനിന്ന് നിന്നെ കൊണ്ടുവന്ന
10 Sou eu, o Senhor, teu Deus, eu que te retirei do Egito; basta abrires a boca e te satisfarei.
11 “എന്നാൽ എന്റെ ജനം എന്റെ വാക്ക് കേട്ടനുസരിച്ചില്ല;
11 No entanto, meu povo não ouviu a minha voz, Israel não me quis obedecer.
12 അതുകൊണ്ട് അവർ സ്വന്ത ആലോചനപ്രകാരം നടക്കേണ്ടതിന്
12 Por isso, os abandonei à dureza de seus corações. Deixei-os que seguissem seus caprichos.
13 അയ്യോ! എന്റെ ജനം എന്റെ വാക്കു കേൾക്കുകയും
13 Oh, se meu povo me tivesse ouvido, se Israel andasse em meus caminhos!
14 എന്നാൽ ഞാൻ വേഗത്തിൽ അവരുടെ ശത്രുക്കളെ കീഴടക്കുമായിരുന്നു;
14 Eu teria logo derrotado seus inimigos, e desceria minha mão contra seus adversários.
15 യഹോവയെ പകക്കുന്നവർ തിരുമുമ്പിൽ കീഴടങ്ങുമായിരുന്നു;
15 Os inimigos do Senhor lhes renderiam homenagens, estaria assegurado, para sempre, o destino do meu povo.
16 അവിടുന്ന് മേല്ത്തരമായ ഗോതമ്പുകൊണ്ട് അവരെ പോഷിപ്പിക്കുമായിരുന്നു;
16 Eu o teria alimentado com a flor do trigo, e com o mel do rochedo o fartaria.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.