Salmos 7

Indian Revised Version in Malayalam (MAL) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 എന്‍റെ ദൈവമായ യഹോവേ, അങ്ങയെ ഞാൻ ശരണം പ്രാപിക്കുന്നു;
1 Senhor , meu Deus, em ti me refugio; salva-me de todos os que me perseguem e livra-me,
2 അവൻ സിംഹത്തെപ്പോലെ എന്നെ കീറിക്കളയരുതേ;
2 para que ninguém, como leão, me arrebate, despedaçando-me, não havendo quem me livre.
3 എന്‍റെ ദൈവമായ യഹോവേ, ഞാൻ ഇത് ചെയ്തിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ,
3 Senhor , meu Deus, se eu fiz isso de que me culpam, se cometi alguma injustiça,
4 എന്നോട് സമാധാനമായിരുന്നവനോട് ഞാൻ ദോഷം ചെയ്തിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ,
4 se paguei com o mal a quem estava em paz comigo, eu, que poupei aquele que sem razão me oprimia,
5 ശത്രു എന്‍റെ പ്രാണനെ പിന്തുടർന്നു പിടിക്കട്ടെ;
5 então que o inimigo me persiga e me alcance, pisoteie no chão a minha vida e reduza a pó a minha glória.
6 യഹോവേ, കോപത്തോടെ എഴുന്നേല്ക്കേണമേ;
6 Levanta-te, Senhor , na tua indignação, mostra a tua grandeza contra a fúria dos meus adversários e desperta-te em meu favor, segundo o juízo que designaste.
7 ജനതകൾ സംഘമായി അങ്ങയെ ചുറ്റിനില്ക്കട്ടെ;
7 Reúnam-se os povos ao redor de ti, e das alturas domina sobre eles.
8 യഹോവ ജനതകളെ ന്യായം വിധിക്കുന്നു;
8 O Senhor julga os povos; julga-me, segundo a minha justiça e segundo a integridade que há em mim.
9 ദുഷ്ടന്‍റെ ദുഷ്ടത അവസാനിക്കട്ടെ; നീതിമാനെ അവിടുന്ന് ഉറപ്പിക്കേണമേ.
9 Que cesse a maldade dos ímpios. Fortalece o justo, pois sondas a mente e o coração, ó Deus justo.
10 ദൈവമാണ് എന്‍റെ പരിച; അവിടുന്ന്
10 Deus é o meu escudo; ele salva os retos de coração.
11 ദൈവം നീതിയുള്ള ന്യായാധിപതിയാകുന്നു;
11 Deus é justo juiz, Deus que sente indignação todos os dias.
12 മനം തിരിയുന്നില്ലെങ്കിൽ അവിടുന്ന് തന്‍റെ വാളിന് മൂർച്ചകൂട്ടും;
12 Se alguém não se converter, Deus afiará a sua espada; já armou e deixou pronto o seu arco;
13 അവിടുന്ന് മരണാസ്ത്രങ്ങളെ അവന്‍റെനേരെ തൊടുത്ത്,
13 para ele já preparou armas mortais, fez as suas setas inflamadas.
14 ഇതാ, അവന് നീതികേടിനാൽ നോവു കിട്ടുന്നു;
14 Eis que o ímpio está com dores de iniquidade; concebeu a maldade e dá à luz a mentira.
15 അവൻ ഒരു കുഴി കുഴിച്ചുണ്ടാക്കി,
15 Abre e aprofunda uma cova, e cai nesse mesmo poço que faz.
16 അവന്‍റെ ദുഷ്പ്രവർത്തികൾ അവന്‍റെ തലയിലേക്കു തന്നെ തിരിയും;
16 A sua maldade recai sobre a cabeça, e sobre o próprio crânio desce a sua violência.
17 ഞാൻ യഹോവയെ അവിടുത്തെ നീതിക്കു തക്കവണ്ണം സ്തുതിക്കും;
17 Eu, porém, louvarei o Senhor , segundo a sua justiça, e cantarei louvores ao nome do

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.