Salmos 147
Indian Revised Version in Malayalam (MAL) vs VC
1 യഹോവയെ സ്തുതിക്കുവിൻ;
1 Salmo. Louvai o Senhor porque ele é bom; cantai ao nosso Deus porque ele é amável, e o louvor lhe convém.
2 യഹോവ യെരൂശലേമിനെ പണിയുന്നു;
2 O Senhor reconstrói Jerusalém, e congrega os dispersos de Israel.
3 മനം തകർന്നവരെ കർത്താവ് സൗഖ്യമാക്കുകയും
3 Ele cura os que têm o coração ferido, e pensa-lhes as chagas.
4 ദൈവം നക്ഷത്രങ്ങളുടെ എണ്ണം നോക്കുന്നു;
4 É ele que fixa o número das estrelas, e designa cada uma por seu nome.
5 നമ്മുടെ കർത്താവ് വലിയവനും ശക്തിയേറിയവനും ആകുന്നു;
5 Grande é o Senhor nosso e poderosa a sua força; sua sabedoria não tem limites.
6 യഹോവ താഴ്മയുള്ളവനെ ഉയർത്തുന്നു;
6 O Senhor eleva os humildes, mas abate os ímpios até a terra.
7 സ്തോത്രത്തോടെ യഹോവയ്ക്കു പാടുവിൻ;
7 Cantai ao Senhor um cântico de gratidão, cantai ao nosso Deus com a harpa.
8 കർത്താവ് ആകാശത്തെ മേഘംകൊണ്ടു മൂടുന്നു;
8 A ele que cobre os céus de nuvens, que faz cair a chuva à terra; a ele que faz crescer a relva nas montanhas, e germinar plantas úteis para o homem.
9 ദൈവം മൃഗങ്ങൾക്കും കരയുന്ന കാക്കക്കുഞ്ഞുങ്ങൾക്കും
9 Que dá sustento aos rebanhos, aos filhotes dos corvos que por ele clamam.
10 അശ്വബലത്തിൽ കർത്താവിന് സന്തോഷമില്ല;
10 Não é o vigor do cavalo que lhe agrada, nem ele se compraz nos jarretes do corredor.
11 തന്നെ ഭയപ്പെടുകയും തന്റെ ദയയിൽ പ്രത്യാശ വയ്ക്കുകയും
11 Agradam ao Senhor somente os que o temem, e confiam em sua misericórdia.
12 യെരൂശലേമേ, യഹോവയെ പുകഴ്ത്തുക;
12 Salmo. Louva, ó Jerusalém, ao Senhor; louva o teu Deus, ó Sião,
13 ദൈവം നിന്റെ വാതിലുകളുടെ ഓടാമ്പലുകൾ ഉറപ്പിച്ച്
13 porque ele reforçou os ferrolhos de tuas portas, e abençoou teus filhos em teu seio.
14 കർത്താവ് നിന്റെ ദേശത്ത് സമാധാനം വരുത്തുന്നു;
14 Estabeleceu a paz em tuas fronteiras, e te nutre com a flor do trigo.
15 ദൈവം തന്റെ ആജ്ഞ ഭൂമിയിലേക്ക് അയയ്ക്കുന്നു;
15 Ele revelou sua palavra a Jacó, e aí ela corre velozmente.
16 ദൈവം പഞ്ഞിപോലെ മഞ്ഞു പെയ്യിക്കുന്നു;
16 Ele faz cair a neve como lã, espalha a geada, como cinza.
17 അവിടുന്ന് മഞ്ഞുകട്ടകൾ ചരൽ പോലെ എറിയുന്നു;
17 Atira o seu granizo como migalhas de pão, diante de seu frio as águas se congelam.
18 ദൈവം തന്റെ വാക്കിനാൽ അവ ഉരുക്കുന്നു;
18 À sua ordem, porém, elas se derretem; faz soprar o vento e as águas correm de novo.
19 ദൈവം യാക്കോബിന് തന്റെ വചനവും
19 Ele revelou sua palavra a Jacó, sua lei e seus preceitos a Israel.
20 അങ്ങനെ യാതൊരു ജനതക്കും അവിടുന്ന് ചെയ്തിട്ടില്ല;
20 Com nenhum outro povo agiu assim, a nenhum deles manifestou seus mandamentos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.