Salmos 113

Indian Revised Version in Malayalam (MAL) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 യഹോവയെ സ്തുതിക്കുവിൻ;
1 Aleluia! Louvai, servos do louvai o nome do
2 യഹോവയുടെ നാമം വാഴ്ത്തപ്പെടുമാറാകട്ടെ;
2 Bendito seja o nome do Senhor , agora e para sempre.
3 സൂര്യന്‍റെ ഉദയംമുതൽ അസ്തമയംവരെ
3 Do nascimento do sol até ao ocaso, louvado seja o nome do
4 യഹോവ സകലജനതകൾക്കും മീതെയും
4 Excelso é o Senhor , acima de todas as nações, e a sua glória, acima dos céus.
5 ഉന്നതത്തിൽ അധിവസിക്കുന്നവനായ
5 Quem há semelhante ao Senhor , nosso Deus, cujo trono está nas alturas,
6 ആകാശത്തിലും ഭൂമിയിലും ഉള്ളവ
6 que se inclina para ver o que se passa no céu e sobre a terra?
7 ദൈവം എളിയവനെ പൊടിയിൽനിന്ന് എഴുന്നേല്പിക്കുകയും
7 Ele ergue do pó o desvalido e do monturo, o necessitado,
8 പ്രഭുക്കന്മാരോടുകൂടി,
8 para o assentar ao lado dos príncipes, sim, com os príncipes do seu povo.
9 ദൈവം മച്ചിയായവളെ,
9 Faz que a mulher estéril viva em família e seja alegre mãe de filhos. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 113, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.