Isaías 62

Indian Revised Version in Malayalam (MAL) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 സീയോനെപ്രതി ഞാൻ മിണ്ടാതെ ഇരിക്കുകയില്ല,
1 Por causa de Sião, não permanecerei quieto. Por causa de Jerusalém, não ficarei calado, até sua justiça brilhar como o amanhecer e sua salvação resplandecer como uma tocha acesa.
2 ജനതകൾ നിന്‍റെ നീതിയെയും സകലരാജാക്കന്മാരും നിന്‍റെ മഹത്ത്വത്തെയും കാണും;
2 As nações verão sua justiça, reis de todo o mundo contemplarão sua glória. E você receberá um novo nome, da boca do S
3 യഹോവയുടെ കയ്യിൽ നീ ഭംഗിയുള്ള കിരീടവും
3 Será uma esplêndida coroa na mão do S enhor , erguida na mão de Deus para que todos a vejam.
4 നിന്നെ ഇനി അസൂബാ എന്നു വിളിക്കുകയില്ല;
4 Nunca mais será chamada de “Cidade Abandonada” nem de “Terra Desolada”. Seu novo nome será “Cidade do Prazer de Deus” e “Esposa de Deus”, pois o S e a tomará como esposa.
5 യൗവനക്കാരൻ കന്യകയെ വിവാഹം ചെയ്യുന്നതുപോലെ
5 Seus filhos se comprometerão com você, como o jovem se compromete com sua noiva. Então Deus se alegrará por você, como o noivo se alegra por sua noiva.
6 യെരൂശലേമേ, ഞാൻ നിന്‍റെ മതിലുകളിന്മേൽ കാവല്ക്കാരെ ആക്കിയിരിക്കുന്നു;
6 Ó Jerusalém, coloquei vigias sobre seus muros; eles vigiarão continuamente, dia e noite. Não descansem, vocês que oram ao S
7 അവിടുന്ന് യെരൂശലേമിനെ യഥാസ്ഥാനപ്പെടുത്തുവോളവും
7 Não deem descanso ao S enhor até que ele complete sua obra, até que ele torne Jerusalém motivo de orgulho de toda a terra.
8 “ഇനി ഞാൻ നിന്‍റെ ധാന്യം നിന്‍റെ ശത്രുക്കൾക്കു ആഹാരമായി കൊടുക്കുകയില്ല;
8 O S enhor jurou a Jerusalém por sua própria força: “Nunca mais a entregarei a seus inimigos; nunca mais virão guerreiros de outras nações para levar seu cereal e seu vinho novo.
9 “അതിനെ ശേഖരിച്ചവർതന്നെ അത് ഭക്ഷിച്ചു
9 Vocês que colherem o cereal o comerão e louvarão o S Nos pátios do templo beberão o vinho que prensaram”.
10 കടക്കുവിൻ; വാതിലുകളിൽകൂടി കടക്കുവിൻ;
10 Saiam pelos portões! Saiam pelos portões! Preparem o caminho para meu povo retornar! Aplanem, aplanem a estrada e removam as pedras, levantem uma bandeira para que todas as nações a vejam!
11 “‘ഇതാ, നിന്‍റെ രക്ഷ വരുന്നു;
11 O S enhor enviou esta mensagem até os confins da terra: “Digam ao povo de Sião: Vejam, seu Salvador se aproxima! Olhem, ele traz consigo sua recompensa!”.
12 അവർ അവരെ വിശുദ്ധജനമെന്നും
12 Eles serão chamados de “Povo Santo” e “Povo que o S E Jerusalém será conhecida como “Lugar Desejável” e “Cidade Não Abandonada”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 62, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.