Gálatas 6
lyn (LYN) vs BKJ
1 Abaange, nji omunu kame aleminwe yo tenda einu no kwiiba, cwale aanyi mukwite emebo no ulapeli, mu mu use ni mebo no musa. Mi mutokomele naanyi mwendi mba mwetekiwa ngeso.
1 Irmãos, se algum homem for surpreendido em uma falta, vós, que sois espirituais, restaurai o irmão no espírito de mansidão, considereis a vós mesmos para que também não sejais tentados.
2 Mu kutuse omunjili ni munjili ku matata enu, mi mwiyatetete ngeso omulawo wa Kilesite.
2 Carregai os fardos uns dos outros para que a lei de Cristo seja cumprida.
3 Kakuli omunu aba anahana nji ni sinu sinene, cwale kandi kasa simweya, kame akoonga yonyene.
3 Porque, se algum homem pensa ser alguma coisa, quando nada é, ele engana-se a si mesmo.
4 Kono mulesele omunu yonje atatube emisebezi yaye, mi cwale elibaka no kuyeema mbaliikala mwa yonyene yomboci, kasa kweyi no mukwae.
4 Porém, que cada homem prove sua própria obra, e então poderá gloriar-se em si mesmo, e não em outro.
5 Kakuli omunu yonje mba shimbi omushimbo waye.
5 Porque cada um deve carregar o seu próprio fardo.
6 Mulese woyo ona iyetiwa eliywi akutabele einu yonje no kuwaba ni woyo omwiyeta.
6 Que aquele que está sendo instruído na palavra reparta todas as coisas boas àquele a quem ensina.
7 Mulese okoonga, Nyambe ka yandisiwa, kakuli eso sonje akuna omunu, sokame eso sa kutule.
7 Não vos enganeis; de Deus não se zomba; porque tudo o que o homem semear, isso também colherá.
8 Kakuli woyo okunena enyama yaye, kame sa kutule eyi no koola ku nyama, kono woyo okuna ku Mebo, mba kutula ku Mebo omoyo no kwaabwa.
8 Pois aquele que semeia na sua carne, da carne colherá a corrupção; mas aquele que semeia no Espírito, do Espírito colherá a vida eterna.
9 Tulese kukwangwa okutenda ouwa, kakuli kame satu kutule mu nako yayo nji katutamba ku zwafa.
9 E não nos cansemos de fazer o bem, porque na estação certa colheremos, se não desistirmos.
10 Cwalehe, a ba tu sili ni sibaka, tu tende eyi no kuwaba kwaanu onje, onene abeetu aasikupumena.
10 Por isso, enquanto temos a oportunidade, façamos o bem a todos os homens, mas particularmente àqueles que são domésticos na fé.
11 Komumone etitaku tinene eti nimi n̄olela ni Lyoko lyange luli.
11 Vede com que tamanho de letras vos escrevi com minha própria mão.
12 Onyene awo asinga okumonahaza wino mu nyama kame ami kandimeka okwingena mu mupato, nji cwale alese oku yandisiwa mulibaka no sifapano sa Kilesite.
12 Muitos desejam ser bem vistos na carne, eles vos constrangem a ser circuncidados, apenas para não serem perseguidos por causa da cruz de Cristo.
13 Kakuli simba onyene awo ana ingene mu mupato kamemele omulawo, kono kame alakaza nji aanyi mwingene mu mupato nji akukanyise mu nyama yenu.
13 Porque nem mesmo eles que são circuncidados observam à lei; mas querem que vós sejais circuncidados, para que possam se gloriar em vossa carne.
14 Kono kanitamba okukanyisa konji esifapano sa Mbumu wetu Jesu Kilesite, mulibaka elyo elitunga nalikokoteliwa kwa mene mane ni mene ku litunga.
14 Porém, de maneira alguma eu devo me gloriar, exceto na cruz de nosso Senhor Jesus Cristo, por quem o mundo está crucificado para mim e eu para o mundo.
15 Kakuli simba okwingena simba okwaingena mu mupato kakwisa taba, kono okutenda esumbiwa no ubya.
15 Porque em Jesus Cristo, nem a circuncisão e nem incircuncisão de nada valem, mas uma nova criatura.
16 Ekozo ni makeke ikale beulu yawo onje aenda ni mulawo mane ni beulu no Isilaele wa Nyambe.
16 E com todos os que andarem de acordo com esta regra, estejam sobre eles a paz e a misericórdia, e também sobre o Israel de Deus.
17 Cwalehe omunu alese okuni kataza, kakuli kame nina shimbi ba lutu lwange amabote a Jesu.
17 De agora em diante que nenhum homem me cause problema, porque trago em meu corpo as marcas do Senhor Jesus.
18 Abaange esishemo sa Mbumu wetu Jesu Kilesite si ikale ni mebo yenu. Ameni.
18 Irmãos, que a graça de nosso Senhor Jesus Cristo esteja com vosso espírito. Amém (Aos Gálatas escrito desde Roma).
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gálatas 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.