Salmos 2

Luther 1912 (LUTH1912) vs BKJ

Sair da comparação
1 Warum toben die Heiden, und die Völker reden so vergeblich?
1 Por que os pagãos se irritam, e os povos imaginam coisas vãs?
2 Die Könige der Erde lehnen sich auf, und die Herren ratschlagen miteinander wider den HERRN und seinen Gesalbten:
2 Os reis da terra se posicionam, e os governantes tomam conselhos juntos, contra o SENHOR e contra o seu Ungido, dizendo:
3 "Lasset uns zerreißen ihre Bande und von uns werfen ihre Seile!"
3 Rompamos as suas ataduras em partes, e lancemos longe de nós as suas cordas.
4 Aber der im Himmel wohnt, lacht ihrer, und der HERR spottet ihrer.
4 Aquele que se assenta nos céus se rirá; o Senhor os terá em escárnio.
5 Er wird einst mit ihnen reden in seinem Zorn, und mit seinem Grimm wird er sie schrecken.
5 Então lhes falará na sua ira, e os aborrecerá no seu desgosto pesaroso.
6 "Aber ich habe meinen König eingesetzt auf meinem heiligen Berg Zion."
6 Contudo, pus meu rei sobre o meu santo monte de Sião.
7 Ich will von der Weisheit predigen, daß der HERR zu mir gesagt hat: "Du bist mein Sohn, heute habe ich dich gezeuget:
7 Eu declararei o decreto; o SENHOR me disse: Tu és meu Filho; neste dia eu te gerei.
8 heische von mir, so will ich dir Heiden zum Erbe geben und der Welt Enden zum Eigentum.
8 Pede-me, e eu te darei os pagãos por tua herança, e as partes extremas da terra por tua possessão.
9 Du sollst sie mit einem eisernen Zepter zerschlagen; wie Töpfe sollst du sie zerschmeißen."
9 Tu os quebrarás com uma vara de ferro; tu os arrebentarás em pedaços como a um vaso de oleiro.
10 So lasset euch nun weisen, ihr Könige, und lasset euch züchtigen, ihr Richter auf Erden!
10 Agora, portanto, ó reis, sede sábios; sede instruídos, vós juízes da terra.
11 Dient dem HERRN mit Furcht und freut euch mit Zittern!
11 Servi ao SENHOR com temor, e regozijai-vos com tremor.
12 Küßt den Sohn, daß er nicht zürne und ihr umkommt auf dem Wege; denn sein Zorn wird bald entbrennen. Aber wohl allen, die auf ihn trauen!
12 Beijai o Filho, para que ele não se ire, e pereçais no caminho, porque em breve sua ira se inflamará. Abençoados são todos aqueles que põem sua confiança nele.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.