1 Crônicas 3

Luther 1912 (LUTH1912) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Die sind die Kinder Davids, die ihm zu Hebron geboren sind: der erste: Amnon, von Ahinoam, der Jesreelitin; der zweite: Daniel, von Abigail, der Karmelitin;
1 Estes foram os filhos de Davi, que lhe nasceram em Hebrom: o primogênito, Amnom, de Ainoã, a jezreelita; o segundo, Daniel, de Abigail, a carmelita;
2 der dritte: Absalom, der Sohn Maachas, der Tochter Thalmais, des Königs zu Gessur; der vierte: Adonia, der Sohn Haggiths;
2 o terceiro, Absalão, filho de Maaca, filha de Talmai, rei de Gesur; o quarto, Adonias, filho de Hagite;
3 der fünfte: Sephatja, von Abital; der sechste: Jethream, von seinem Weibe Egla.
3 o quinto, Sefatias, de Abital; o sexto, Itreão, de Eglá, sua mulher.
4 Diese sechs sind ihm geboren zu Hebron; denn er regierte daselbst sieben Jahre und sechs Monate; aber zu Jerusalem regierte er dreiunddreißig Jahre.
4 Seis filhos lhe nasceram em Hebrom, porque ali reinou sete anos e seis meses; e trinta e três anos ele reinou em Jerusalém.
5 Und diese sind ihm geboren zu Jerusalem: Simea, Sobab, Nathan, Salomo, die vier von Bath-Sua, der Tochter Ammiels;
5 Estes lhe nasceram em Jerusalém: Simeia, Sobabe, Natã e Salomão; estes quatro lhe nasceram de Bate-Seba, filha de Amiel.
6 dazu Jibhar, Elisama, Eliphelet,
6 Nasceram-lhe mais Ibar, Elisama, Elifelete,
7 Nogah, Nepheg, Japhia,
7 Nogá, Nefegue, Jafia,
8 Elisama, Eljada, Eliphelet, die neun.
8 Elisama, Eliada e Elifelete, nove ao todo.
9 Das sind alles Kinder Davids, ohne was der Kebsweiber Kinder waren. Und Thamar war ihre Schwester.
9 Todos estes foram filhos de Davi, além dos filhos das concubinas; e Tamar, irmã deles.
10 Salomos Sohn war Rehabeam; des Sohn war Abia; des Sohn war Asa; des Sohn war Josaphat;
10 O filho de Salomão foi Roboão, de quem foi filho Abias, de quem foi filho Asa, de quem foi filho Josafá;
11 des Sohn war Joram; des Sohn war Ahasja; des Sohn war Joas;
11 de quem foi filho Jeorão, de quem foi filho Acazias, de quem foi filho Joás;
12 des Sohn war Amazja; des Sohn war Asarja; des Sohn war Jotham;
12 de quem foi filho Amazias, de quem foi filho Azarias, de quem foi filho Jotão;
13 des Sohn war Ahas; des Sohn war Hiskia; des Sohn war Manasse;
13 de quem foi filho Acaz, de quem foi filho Ezequias, de quem foi filho Manassés;
14 des Sohn war Amon; des Sohn war Josia.
14 de quem foi filho Amom, de quem foi filho Josias.
15 Josias Söhne aber waren: der erste: Johanan, der zweite: Jojakim, der dritte: Zedekia, der vierte: Sallum.
15 Os filhos de Josias foram: o primogênito, Joanã; o segundo, Jeoaquim; o terceiro, Zedequias; o quarto, Salum.
16 Aber die Kinder Jojakims waren: Jechonja; des Sohnes war Zedekia.
16 Os filhos de Jeoaquim foram: Jeconias e Zedequias.
17 Die Kinder aber Jechonjas, der gefangen ward, waren Sealthiel,
17 Os filhos de Jeconias, o cativo, foram: Sealtiel,
18 Malchiram, Pedaja, Seneazzar, Jekamja, Hosama, Nedabja.
18 Malquirão, Pedaías, Senazar, Jecamias, Hosama e Nedabias.
19 Die Kinder Pedajas waren: Serubabel und Simei. Die Kinder Serubabels waren: Mesullam und Hananja und ihre Schwester Selomith;
19 Os filhos de Pedaías foram: Zorobabel e Simei; os filhos de Zorobabel foram: Mesulão e Hananias; e Selomite, irmã deles;
20 dazu Hasuba, Ohel, Berechja, Hasadja, Jusab-Hesed, die fünf.
20 e Hasuba, Oel, Berequias, Hasadias e Jusabe-Hesede; cinco ao todo.
21 Die Kinder aber Hananjas waren: Pelatja und Jesaja, die Söhne Rephajas, die Söhne Arnans, die Söhne Obadja, die Söhne Sechanjas.
21 Os filhos de Hananias foram: Pelatias e Jesaías; os filhos de Refaías, os filhos de Arnã, os filhos de Obadias, os filhos de Secanias.
22 Die Kinder aber Sechanjas waren Semaja. Die Kinder Semajas waren: Hattus, Jigeal, Bariah, Nearja, Saphat, die sechs.
22 O filho de Secanias foi Semaías; os filhos de Semaías foram: Hatus, Igal, Barias, Nearias e Safate, seis ao todo.
23 Die Kinder aber Nearjas waren: Eljoenai, Hiskia, Asrikam, die drei.
23 Os filhos de Nearias foram: Elioenai, Ezequias e Azricão, três ao todo.
24 Die Kinder aber Eljoenais waren: Hodavja, Eljasib, Pelaja, Akkub, Johanan, Delaja, Anani, die sieben.
24 Os filhos de Elioenai foram: Hodavias, Eliasibe, Pelaías, Acube, Joanã, Delaías e Anani, sete ao todo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.