Salmos 100

Luther 1545 (LUTH1545) vs BKJ

Sair da comparação
1 Ein Dankpsalm. Jauchzet dem HErrn, alle Welt!
1 Salmo de louvor. Fazei um barulho alegre ao SENHOR, todas as terras.
2 Dienet dem HErrn mit Freuden; kommt vor sein Angesicht mit Frohlocken!
2 Servi ao SENHOR com alegria: vinde diante da sua presença com cantos.
3 Erkennet, daß der HErr GOtt ist! Er hat uns gemacht, und nicht wir selbst zu seinem Volk und zu Schafen seiner Weide.
3 Sabei vós que o SENHOR é Deus; é ele quem nos fez, e não nós mesmos; nós somos o seu povo, e as ovelhas do seu pasto.
4 Gehet zu seinen Toren ein mit Danken, zu seinen Vorhöfen mit Loben; danket ihm, lobet seinen Namen!
4 Entrai em seus portões com ações de graças, e em seus átrios com louvores; sede gratos a ele, e bendizei o seu nome.
5 Denn der HErr ist freundlich, und seine Gnade währet ewig und seine Wahrheit für und für.
5 Pois o SENHOR é bom; sua misericórdia é eterna; e sua verdade dura para todas as gerações.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 100, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.