Salmos 146

Luther 1545 (Letzte Hand) (LUT-1545-LH) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Halelu ia. Lobe den HERRN meine Seele /
1 Aleluia ! Que todo o meu ser te louve, ó
2 Jch wil den HERRN loben / so lange ich lebe / Vnd meinem Gott lobsingen / weil ich hie bin.
2 A vida inteira eu louvarei o meu Deus, cantarei louvores a ele enquanto eu viver.
3 VErlasset euch nicht auff Fürsten / Sie sind Menschen / die können ja nicht helffen.
3 Não ponham a sua confiança em pessoas importantes, nem confiem em seres humanos, pois eles são mortais e não podem ajudar ninguém.
4 Denn des menschen Geist mus dauon / vnd er mus wider zu Erden werden / Als denn sind verlorenDer auff Menschen hoffet / dem feilen seine anschlege / vnd ist vmbsonst. alle seine Anschlege.
4 Quando eles morrem, voltam para o pó da terra, e naquele dia todos os seus planos se acabam.
5 WOL dem / des Hülffe der Gott Jacob ist / Des hoffnung auff dem HERRN seinem Gott stehet.
5 Feliz aquele que recebe ajuda do Deus de Jacó, aquele que põe a sua esperança no
6 Der Himel / Erden / Meer / vnd alles was drinnen ist / gemacht hat / Der glauben helt ewiglich.
6 o Criador do céu, da terra e do mar e de tudo o que neles existe! O as suas promessas;
7 Der Recht schaffet denen / so gewalt leiden / Der die Hungerigen speiset.
7 ele julga a favor dos que são explorados e dá comida aos que têm fome. O os que estão presos
8 Der HERR löset die Gefangenen / Der HERR machet die Blinden sehend / Der HERR richt auff die nidergeschlagen sind / Der HERR liebet die Gerechten.
8 e faz com que os cegos vejam. O e ama aqueles que lhe obedecem.
9 Der HERR behütet Frembdlinge vnd Waisen / vnd erhelt die Widwen / Vnd keret zu rückEr treibet das widerspiel mit jnen. den weg der Gottlosen.
9 O Senhor protege os estrangeiros que moram em nossa terra; ele ajuda as viúvas e os órfãos, mas faz com que fracassem os planos dos maus.
10 Der HERR ist König ewiglich / Dein Gott Zion fur vnd fur / Halelu ia.
10 O Senhor será Rei para sempre. Ó Jerusalém, o seu Deus reinará eternamente. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 146, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.