Salmos 8

Biblica® Ochiw Thuolo Motingʼo Loko Manyien™ (LUO) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Yaye Jehova Nyasaye, ma Ruodhwa,
1 Ó Senhor , Senhor nosso, quão magnífico em toda a terra é o teu nome! Pois expuseste nos céus a tua majestade.
2 Ne isechano mondo
2 Da boca de pequeninos e crianças de peito suscitaste força, por causa dos teus adversários, para fazeres emudecer o inimigo e o vingador.
3 Kaparo polo mari
3 Quando contemplo os teus céus, obra dos teus dedos, e a lua e as estrelas que estabeleceste,
4 to dhano adhana to en angʼo momiyo ipare,
4 que é o homem, que dele te lembres? E o filho do homem, que o visites?
5 Ne ichweye mapiny ne malaike
5 Fizeste-o, no entanto, por um pouco, menor do que Deus e de glória e de honra o coroaste.
6 Isekete jatelo ewi tich lweti duto;
6 Deste-lhe domínio sobre as obras da tua mão e sob seus pés tudo lhe puseste:
7 Jamni gi kweth duto
7 ovelhas e bois, todos, e também os animais do campo;
8 Winy duto mafuyo e kor polo,
8 as aves do céu, e os peixes do mar, e tudo o que percorre as sendas dos mares.
9 Yaye Jehova Nyasaye, ma Ruodhwa,
9 Ó Senhor , Senhor nosso, quão magnífico em toda a terra é o teu nome!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.