Salmos 6

Biblica® Ochiw Thuolo Motingʼo Loko Manyien™ (LUO) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Kik ikwera, yaye Jehova Nyasaye, ka iyi owangʼ
1 Senhor , não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.
2 Kecha, yaye Jehova Nyasaye, nikech aol;
2 Tem compaixão de mim, Senhor , porque eu me sinto debilitado; sara-me,
3 Chunya winjo malit.
3 Também a minha alma está profundamente perturbada; mas tu,
4 Lokri, yaye Jehova Nyasaye, mondo iresa;
4 Volta-te, Senhor , e livra a minha alma; salva-me por tua graça.
5 Onge ngʼama nyalo pari ka osetho.
5 Pois, na morte, não há recordação de ti; no sepulcro, quem te dará louvor?
6 Chur ma achurgo ojonya
6 Estou cansado de tanto gemer; todas as noites faço nadar o meu leito, de minhas lágrimas o alago.
7 Wengena ool nikech lit ma an-go;
7 Meus olhos, de mágoa, se acham amortecidos, envelhecem por causa de todos os meus adversários.
8 Ayiuru buta, un duto ji matimo richo,
8 Apartai-vos de mim, todos os que praticais a iniquidade, porque o
9 Jehova Nyasaye osewinjo ywak mar kwayo kech;
9 o Senhor ouviu a minha súplica; o
10 Wasika duto wigi biro kuot kendo gibiro hum nono;
10 Envergonhem-se e sejam sobremodo perturbados todos os meus inimigos; retirem-se, de súbito, cobertos de vexame.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.