Salmos 36

Biblica® Ochiw Thuolo Motingʼo Loko Manyien™ (LUO) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 An-gi wach e chunya mowuok kuom Nyasaye,
1 Ao mestre de canto. De Davi, servo do Senhor. A iniqüidade fala ao ímpio no seu coração; não existe o temor a Deus ante os seus olhos,
2 Nikech chunye wuonde kendo owuondore kende,
2 porque ele se gloria de que sua culpa não será descoberta nem detestada por ninguém.
3 Weche mawuok e dhoge richo kendo gin miriambo;
3 Suas palavras são más e enganosas; renunciou a proceder sabiamente e a fazer o bem.
4 Kata konindo e kitandane, to ochano timo gima rach;
4 Em seu leito ele medita o crime, anda pelo mau caminho, não detesta o mal.
5 Herani ochopo nyaka e polo malo, yaye Jehova Nyasaye;
5 Senhor, vossa bondade chega até os céus, vossa fidelidade se eleva até as nuvens.
6 Timni makare chalo gi gode madongo,
6 Vossa justiça é semelhante às montanhas de Deus, vossos juízos são profundos como o mar. Vós protegeis, Senhor, os homens como os animais.
7 Mano kaka herani ma ok rum nengone tek, yaye Nyasaye!
7 Como é preciosa a vossa bondade, ó Deus! À sombra de vossas asas se refugiam os filhos dos homens.
8 Gichamo chiemo mangʼeny e hekalu mari ka gimor;
8 Eles se saciam da abundância de vossa casa, e lhes dais de beber das torrentes de vossas delícias,
9 Nimar in ema in gi soko mar pi mar ngima;
9 porque em vós está a fonte da vida, e é na vossa luz que vemos a luz.
10 Med nyiso herani ni joma ongʼeyi,
10 Continuai a dar vossa bondade aos que vos honram, e a vossa justiça aos retos de coração.
11 Mad tiend joma sungore kik nyona,
11 Não me calque o pé do orgulhoso, não me faça fugir a mão do pecador.
12 Neye kaka joma timo gik maricho oriere piny kopodho
12 Eis que caíram os fautores da iniqüidade, foram prostrados para não mais se erguer.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.