Salmos 30

Biblica® Ochiw Thuolo Motingʼo Loko Manyien™ (LUO) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Abiro tingʼi malo, yaye Jehova Nyasaye,
1 Eu te exaltarei, ó Senhor , porque tu me livraste e não permitiste que os meus inimigos se regozijassem contra mim.
2 Yaye Jehova Nyasaye Nyasacha, ne aluongi mondo ikonya
2 Senhor , meu Deus, clamei a ti por socorro, e tu me saraste.
3 Yaye Jehova Nyasaye, ne igola oko e liel,
3 Senhor , da cova fizeste subir a minha alma; preservaste-me a vida para que não descesse à sepultura.
4 Werneuru Jehova Nyasaye, un joge maler;
4 Salmodiai ao Senhor , vós que sois seus santos, e dai graças ao seu santo nome.
5 Nikech mirimbe bedo mana kuom kinde matin kende,
5 Porque não passa de um momento a sua ira; o seu favor dura a vida inteira. Ao anoitecer, pode vir o choro, mas a alegria vem pela manhã.
6 Kane aparo ni adhi maber, ne awacho niya,
6 Quanto a mim, dizia eu na minha prosperidade: jamais serei abalado.
7 Yaye Jehova Nyasaye, kane itimona ngʼwono,
7 Tu, Senhor , por teu favor fizeste permanecer forte a minha montanha; apenas voltaste o rosto, fiquei logo conturbado.
8 In ema ne aluongi, yaye Jehova Nyasaye;
8 Por ti, Senhor , clamei, ao Senhor implorei.
9 “Ere ohala ma thona biro kelo,
9 Que proveito obterás no meu sangue, quando baixo à cova? Louvar-te-á, porventura, o pó? Declarará ele a tua verdade?
10 Winja, yaye Jehova Nyasaye, kendo kecha;
10 Ouve, Senhor , e tem compaixão de mim; sê tu,
11 Ne iloko ywakna modoko miel;
11 Converteste o meu pranto em folguedos; tiraste o meu pano de saco e me cingiste de alegria,
12 mondo chunya owerni kendo kik olingʼ.
12 para que o meu espírito te cante louvores e não se cale.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.